Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
canaleta...
Der
Kanal...
La
canaleta...
Der
Kanal...
La
canaleta...
Der
Kanal...
Si
la
bandera
esta
roja
Wenn
die
Flagge
rot
ist
Si
está
prohibido
bañarse
Wenn
das
Baden
verboten
ist
O
si
el
bañero
se
enoja
Oder
wenn
der
Bademeister
wütend
wird
O
si
la
ola
te
chupa
Oder
wenn
die
Welle
dich
einsaugt
Si
el
balneario
te
alquila
la
arena
Wenn
das
Strandbad
dir
den
Sand
vermietet
Lo
natural
ya
no
es
público
Das
Natürliche
ist
nicht
mehr
öffentlich
Si
el
movicom
impermeable
de
arena
Wenn
das
sandfeste
Movicom
No
tiene
agujero
para
la
ficha
Kein
Loch
für
den
Chip
hat
Que
no
te
privaticenno!
Lass
dich
nicht
privatisieren,
nein!
La
canaletala
canaleta
Der
Kanal,
der
Kanal
La
canaleta...
Der
Kanal...
Si
no
hiciste
la
digestión
Wenn
du
nicht
verdaut
hast
Si
estás
a
punto
de
acalambrar
Wenn
du
kurz
vor
einem
Krampf
stehst
O
si
la
ola
te
lo
llevó
Oder
wenn
die
Welle
es
dir
weggenommen
hat
O
el
sapolana
se
te
secó
Oder
dein
Schwammtuch
getrocknet
ist
Si
pagas
impuesto
por
la
cola
less
Wenn
du
Steuern
für
den
Tanga
zahlst
Por
verte
las
tetas
Um
deine
Titten
zu
sehen
El
que
no
saque
boleto
no
ve
como
rompe
la
ola
Wer
kein
Ticket
kauft,
sieht
nicht,
wie
die
Welle
bricht
Que
no
te
privaticenno!
Lass
dich
nicht
privatisieren,
nein!
La
canaletala
canaleta
Der
Kanal,
der
Kanal
La
canaleta...
Der
Kanal...
El
que
no
saque
boleto
no
ve
Wer
kein
Ticket
kauft,
sieht
nicht
Como
rompe
la
ola
Wie
die
Welle
bricht
El
que
no
saque
boleto
no
ve
Wer
kein
Ticket
kauft,
sieht
nicht
Como
rompe
la
ola
Wie
die
Welle
bricht
Si
la
bandera
esta
roja
Wenn
die
Flagge
rot
ist
Si
está
prohibido
bañarse
Wenn
das
Baden
verboten
ist
O
si
el
bañero
se
enoja
Oder
wenn
der
Bademeister
wütend
wird
O
si
la
ola
te
chupa
Oder
wenn
die
Welle
dich
einsaugt
Si
el
balneario
te
alquila
la
arena
Wenn
das
Strandbad
dir
den
Sand
vermietet
Lo
natural
ya
no
es
público
Das
Natürliche
ist
nicht
mehr
öffentlich
Si
el
movicom
impermeable
de
arena
Wenn
das
sandfeste
Movicom
No
tiene
agujero
para
la
ficha
Kein
Loch
für
den
Chip
hat
Que
no
te
privaticenno!
Lass
dich
nicht
privatisieren,
nein!
La
canaletala
canaleta
Der
Kanal,
der
Kanal
La
canaleta...
Der
Kanal...
El
que
no
saque
boleto
no
ve
Wer
kein
Ticket
kauft,
sieht
nicht
Como
rompe
la
ola
Wie
die
Welle
bricht
El
que
no
saque
boleto
no
ve
Wer
kein
Ticket
kauft,
sieht
nicht
Como
rompe
la
ola
Wie
die
Welle
bricht
La
policía
federal
como
rompe
la
bola
Die
Bundespolizei,
wie
sie
auf
die
Nerven
geht
La
policía
provincial
como
rompe
la
bola
Die
Landespolizei,
wie
sie
auf
die
Nerven
geht
La
policía
oficial
como
rompe
la
bola
Die
offizielle
Polizei,
wie
sie
auf
die
Nerven
geht
La
policía
de
la
oposición
como
rompe
la
bola
Die
Polizei
der
Opposition,
wie
sie
auf
die
Nerven
geht
La
policía
nacional
como
rompe
la
bola
Die
Nationalpolizei,
wie
sie
auf
die
Nerven
geht
La
policía,
la
policía
Die
Polizei,
die
Polizei
Como
rompe,
como
rompe...
Wie
sie
nervt,
wie
sie
nervt...
El
que
no
saque
boleto
no
ve
Wer
kein
Ticket
kauft,
sieht
nicht
Que
no
te
privaticen
Lass
dich
nicht
privatisieren
La
canaleta...
Der
Kanal...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernán Carlos De Vega
Album
20 Años
date of release
13-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.