Lyrics and translation Las Manos de Filippi - La Grieta
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
Kirchneristas
y
Macristas
con
gran
empatía
Киршнеристы
и
макристы
с
большой
эмпатией
Siguiendo
el
mandato
de
la
burguesía
Следуя
предписаниям
буржуазии
Como
un
bloque
votan
el
acuerdo
buitre
Как
один,
они
голосуют
за
соглашение
с
стервятниками
Y
la
burocracia
no
mueve
el
upite
А
бюрократия
не
шевелится
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
Macri
con
los
gobernadores
y
con
los
intendentes
Макри
с
губернаторами
и
с
мэрами
Corren
a
endeudarse
Спешат
залезть
в
долги
Deuda
que
con
los
tarifazos,
inflación
y
desempleo
Долги,
которые
с
повышением
тарифов,
инфляцией
и
безработицей
Pagan
los
laburantes
Платит
рабочий
класс
¿Se
acuerdan
que
los
Kirchneristas
acusaban
a
la
izquierda
de
jugar
con
la
derecha?
Помнишь,
когда
киршнеристы
обвиняли
левых
в
играх
с
правыми?
A
la
Ley
Antiterrorista
le
pone
el
moño
Macri
Закон
против
террора
— вот
привет
от
Макри
Y
protocola
la
protesta
И
протоколирование
протестов
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
La
grieta
real
fue
en
el
2001
Настоящая
трещина
была
в
2001
году
Cuando
a
un
político
en
la
calle
lo
prendían
fuego
Когда
политика
подожгли
на
улице
La
grieta
Kirchneristas
contra
los
Macristas
Трещина
между
киршнеристами
и
макристами
Eso
no
es
una
grieta
Это
не
трещина
¡Qué
va
a
ser
una
Grieta!
Что
за
трещина!
Recuperemos
la
grieta
contra
los
patrones
y
los
partidos
patronales
que
los
representan
Вернемся
к
трещине
между
боссами
и
партийными
боссами,
которые
их
представляют
Pero
esta
grieta
careta
А
вот
эта
липовая
трещина
Esto
no
es
una
grieta
Это
не
трещина
¡Qué
va
a
ser
una
Grieta!
Что
за
трещина!
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
No
era
gruesa
la
grieta,
no
era
gruesa
Трещина
не
была
толстой,
не
была
толстой
No
era
tan
gruesa
la
grieta
Трещина
не
была
такой
толстой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernán Carlos De Vega
Attention! Feel free to leave feedback.