Las Manos de Filippi - Sr. Cobranza - translation of the lyrics into German

Sr. Cobranza - Las Manos de Filippitranslation in German




Sr. Cobranza
Herr Inkasso
Voy a la cocina, luego al comedor, miro la revista y el televisor
Ich gehe in die Küche, dann ins Esszimmer, schaue die Zeitschrift und den Fernseher
Me muevo para aquí, me muevo para allá
Ich bewege mich hierhin, ich bewege mich dorthin
Norma Pla a Cavallo lo tiene que matar, que me vienen con chorizos
Norma Pla muss Cavallo töten, was kommen die mir mit ihren Gaunereien
Pero ya va a llegar, que cocinen a la madre de Cavallo o al papá
Aber es wird bald geschehen, sollen sie Cavallos Mutter kochen oder den Vater
Y a los hijos, si es que tiene, y a su amigo el presidente
Und die Kinder, falls er welche hat, und seinen Freund, den Präsidenten
No le dejen ni los dientes, Menem, Menem, Menem se lo gana
Lasst ihm nicht mal die Zähne, Menem, Menem, Menem verdient es
No hablemos de pavadas, si son todos traficantes
Reden wir keinen Unsinn, die sind doch alle Dealer
¿Y sino el sistema que? (¿Y sino el sistema que?)
Und sonst das System, was? (Und sonst das System, was?)
No me digan que mantiene con la plata de los pobres
Sagt mir nicht, dass es sich mit dem Geld der Armen hält
Sólo sirve para mantener a algunos pocos
Es dient nur dazu, einige wenige zu unterhalten
Ellos tranzan, ellos venden
Sie kungeln, sie verkaufen
Y es sólo una figurita el que esté de presidente
Und wer Präsident ist, ist nur eine Marionette
Si estaba Alfonsín el que vendía era otro gil
Wenn Alfonsín da war, verkaufte ein anderer Trottel
Son todos narcos y de los malos, y si te agarran con un gramo
Sie sind alle Drogenbosse, und von den üblen, und wenn sie dich mit einem Gramm erwischen
Después que te la pudrieron se viene la policia
Nachdem sie dich fertiggemacht haben, kommt die Polizei
Seguro que vas preso
Sicher gehst du ins Gefängnis
Sube la balanza, el precio también sube y tambien sube la venganza
Die Waage steigt, der Preis steigt auch und auch die Rache steigt
Y ahora va, ¿y ahora qué?
Und jetzt los, und jetzt was?
Son todos narcos y el presidente
Sie sind alle Drogenbosse und der Präsident
Es el tipo que mantenga más tranquila a nuestra gente
Ist der Typ, der unsere Leute am ruhigsten hält
Llega plata del lavado
Geld aus der Wäsche kommt an
Mientras no salte la bronca del norte no mandan palos
Solange der Ärger aus dem Norden nicht überschwappt, schicken sie keine Prügel
Ay, ay, ay, uy, uy, uy
Ay, ay, ay, uy, uy, uy
¿Qué me dicen del dedito que le meten de Jujuy?
Was sagt ihr zu dem Finger, den sie einem aus Jujuy reinstecken?
Ay, ay, ay, uy, uy, uy
Ay, ay, ay, uy, uy, uy
¿Qué me dicen del dedito que le meten de Jujuy?
Was sagt ihr zu dem Finger, den sie einem aus Jujuy reinstecken?
Es el perro, el Santillán
Das ist der Hund, der Santillán
Si no lo pueden voltear lo van a querer comprar
Wenn sie ihn nicht stürzen können, werden sie ihn kaufen wollen
Con discurso, si no le sale
Mit Reden, wenn es nicht klappt
Son capaz de darle acciones de los grandes mercadales
Sind sie fähig, ihm Aktien der großen Märkte zu geben
Eso no importa porque el perro
Das ist egal, denn der Hund
Va dejando algún perrito, que le mete a este sistema el dedito en el culito
Hinterlässt irgendein Hündchen, das diesem System den Finger in den Arsch steckt
Si no sangra no es un culo, sino el que sangra y se retuerza
Wenn es nicht blutet, ist es kein Arsch, sondern der, der blutet und sich windet
Es el gran culo de este mundo
Ist der große Arsch dieser Welt
Adiós al muro estalinista
Auf Wiedersehen, stalinistische Mauer
Los demócratas de mierda y los forros pacifistas
Die Scheißdemokraten und die Arschloch-Pazifisten
Todos narcos, todos narcos, todos narcotraficantes que transmiten por cadena
Alle Drogenbosse, alle Drogenbosse, alle Drogenhändler, die per Kette übertragen
Son de caos, paranoiquean
Sie sind Chaos, machen paranoid
Te persiguen si sos puto, te persiguen si sos pobre
Sie verfolgen dich, wenn du schwul bist, sie verfolgen dich, wenn du arm bist
Te persiguen si fumás, si tomás, si vendés
Sie verfolgen dich, wenn du rauchst, wenn du trinkst, wenn du verkaufst
Si comprás a un pobre tonto que lo hace para comer
Wenn du einen armen Tropf kaufst, der es tut, um zu essen
¿Que? ¿Que nos queda?
Was? Was bleibt uns?
Elección o reelección para es la misma mierda
Wahl oder Wiederwahl ist für mich derselbe Scheiß
Hijos de puta, en el congreso
Hurensöhne, im Kongress
Hijos de puta en la rosada, y en todos los ministerios
Hurensöhne im Rosa Haus und in allen Ministerien
Van cayendo hijos de puta que te cagan a patadas
Es kommen Hurensöhne, die dich mit Tritten fertigmachen
Ok, en fin, cada loco con su tema
Okay, nun gut, jeder Narr mit seinem Thema
Algunos escriben con sangre la historia y otros con poema
Manche schreiben Geschichte mit Blut und andere mit Gedichten
Mi lema yo, yo, yo, tu, tu, tuyo yo
Mein Motto ich, ich, ich, du, du, deins ich
El pueblo unido no será vencido, no no, ok
Das vereinte Volk wird nicht besiegt werden, nein nein, okay
Paz, paz reconciliacion a donde la vistes si todo fue violencia y violacion
Frieden, Frieden, Versöhnung, wo hast du das gesehen, wenn alles Gewalt und Vergewaltigung war
Entre rejas, dejas al que deberia ser libre
Hinter Gittern lässt du den, der frei sein sollte
Yo quiero hablar de hambre y no de un grueso calibre
Ich will von Hunger sprechen und nicht von einem groben Kaliber
Libre sobre todo, uniformados no mas golpes
Frei vor allem, Uniformierte, keine Schläge mehr
Con tu artilleria mi armeria no se esconde
Mit deiner Artillerie versteckt sich meine Waffenkammer nicht
Un minuto de silencio por todos los caidos
Eine Schweigeminute für alle Gefallenen
Villa Grimaldi detenidos desaparecidos
Villa Grimaldi, verhaftete Verschwundene
Un pais sin memoria es un pais sin historia
Ein Land ohne Gedächtnis ist ein Land ohne Geschichte
Libre está la escoria y nos hablan de gloria
Frei ist der Abschaum und sie reden von Ruhm
Antes solíamos tener un enemigo común
Früher hatten wir einen gemeinsamen Feind
Actualmente disfrazado de abuelo patio plum
Derzeit als lieber Onkel vom Dienst verkleidet
¿Pero detrás quien se esconde?
Aber wer versteckt sich dahinter?
Piñera, Bachelet
Piñera, Bachelet
¿Pero detrás quien se esconde?
Aber wer versteckt sich dahinter?
Obama, Sanders
Obama, Sanders
¿Pero detrás quien se esconde?
Aber wer versteckt sich dahinter?
Cristina, Macri
Cristina, Macri
¿Pero detrás quien se esconde?
Aber wer versteckt sich dahinter?
Burros, burros
Esel, Esel
Tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
Tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
Ellos tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
Tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
Tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
Tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
Ellos tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
Tienen el poder y lo van a perder
Sie haben die Macht und sie werden sie verlieren
En la selva se escuchan tiros
Im Dschungel hört man Schüsse
Son las armas de los pobres, son los gritos del latino
Es sind die Waffen der Armen, es sind die Schreie des Latinos
En la selva se escuchan tiros
Im Dschungel hört man Schüsse
Son las armas de los pobres, son los gritos del latino
Es sind die Waffen der Armen, es sind die Schreie des Latinos
En la selva se escuchan tiros
Im Dschungel hört man Schüsse
Son las armas de los pobres, son los gritos del latino
Es sind die Waffen der Armen, es sind die Schreie des Latinos
En la selva se escuchan tiros
Im Dschungel hört man Schüsse
Son las armas de los pobres, son los gritos del latino
Es sind die Waffen der Armen, es sind die Schreie des Latinos





Writer(s): De La Vega


Attention! Feel free to leave feedback.