Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas Tapatias
Утренняя серенада
Que
linda
esta
la
mañana
Как
прекрасно
это
утро,
en
que
vengo
a
saludarte.
в
которое
я
пришел
тебя
приветствовать.
Venimos
todos
con
gusto
Мы
все
пришли
с
радостью
y
placer
a
felicitarte.
и
удовольствием
поздравить
тебя.
El
día
en
que
tú
naciste
nacieron
todas
las
flores
В
день,
когда
ты
родилась,
расцвели
все
цветы,
y
en
la
pila
del
bautizmo
cantaron
los
ruiseñores.
и
в
купели
крещения
пели
соловьи.
Ya
viene
amaneciendo,
ya
la
luz
del
día
nos
dio
Уже
светает,
уже
дневной
свет
озарил
нас,
Levantate
de
mañana,
mira
que
ya
amaneció.
Просыпайся,
милая,
смотри,
уже
рассвело.
Quisiera
ser
solecito
para
entrar
por
tu
ventana,
Хотел
бы
я
быть
солнышком,
чтобы
проникнуть
в
твое
окно,
y
darte
los
buenos
días
acostadita
en
tu
cama.
и
пожелать
тебе
доброго
утра,
пока
ты
лежишь
в
своей
постели.
Quisiera
ser
un
San
Juan,
quisiera
ser
un
San
Pedro
Хотел
бы
я
быть
Святым
Иоанном,
хотел
бы
я
быть
Святым
Петром,
pa'
venirte
a
saludar
con
la
música
del
cielo.
чтобы
прийти
приветствовать
тебя
с
небесной
музыкой.
Con
jazmines
y
flores
hoy
te
vengo
a
saludar,
С
жасмином
и
цветами
я
пришел
сегодня
приветствовать
тебя,
hoy
por
ser
día
de
tu
santo
te
venimos
a
cantar.
сегодня,
в
день
твоих
именин,
мы
пришли
спеть
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle
Attention! Feel free to leave feedback.