Las Migas - Soñé - translation of the lyrics into German

Soñé - Las Migastranslation in German




Soñé
Ich träumte
Soñé que me querías la otra mañana
Ich träumte neulich morgen, dass du mich liebtest
Y soñé al mismo tiempo que lo soñaba
Und ich träumte gleichzeitig, dass ich es träumte
Que para un triste, un triste
Dass für einen Traurigen, einen Traurigen
Aún las dichas soñadas, son imposibles
Selbst geträumtes Glück unmöglich ist
Y el amor que se oculta bajo el silencio
Und die Liebe, die sich im Schweigen verbirgt
Hace mayor estrago dentro del pecho
Richtet größeren Schaden in der Brust an
Porque sus llamas
Denn ihre Flammen
Como no hayan salida queman el alma
Wenn sie keinen Ausgang finden, verbrennen die Seele
No me mires que miran que nos miramos
Schau mich nicht an, denn sie sehen, dass wir uns ansehen
Miremos la manera de no mirarnos
Lass uns einen Weg suchen, uns nicht anzusehen
No nos miremos, no, no nos miremos
Sehen wir uns nicht an, nein, sehen wir uns nicht an
Y cuando no nos miren, nos miraremos
Und wenn sie uns nicht ansehen, werden wir uns ansehen
Los celos y las olas hacen a una
Die Eifersucht und die Wellen sind eins
Que parecen montañas y son espuma
Sie scheinen Berge zu sein und sind doch Schaum
Celos y olas y celos
Eifersucht und Wellen und Eifersucht
Se calman al instante que cambia el viento
Beruhigen sich sofort, wenn der Wind sich dreht
La cosa que yo quiero más que a mi vida
Das, was ich mehr liebe als mein Leben
Son tus dos ojos negros que me asesinan
Sind deine zwei schwarzen Augen, die mich ermorden
Y he de mirarte, y he de mirarte
Und ich muss dich ansehen, und ich muss dich ansehen
Y con tal que me miren
Und selbst wenn sie mich ansehen
Y aunque me maten
Und selbst wenn sie mich töten
No me mires que miran
Schau mich nicht an, denn sie sehen
Que nos miramos
Dass wir uns ansehen
Miremos la manera de no mirarnos
Lass uns einen Weg suchen, uns nicht anzusehen
No, no nos miremos
Nein, sehen wir uns nicht an
No, no nos miremos
Nein, sehen wir uns nicht an
Y cuanto no nos miremos
Und wenn wir uns nicht ansehen
No me mires que miran
Schau mich nicht an, denn sie sehen
Que nos miramos
Dass wir uns ansehen
Miremos la manera de no mirarnos
Lass uns einen Weg suchen, uns nicht anzusehen
No, no nos miremos
Nein, sehen wir uns nicht an
Y no, no nos miremos
Und nein, sehen wir uns nicht an
Y cuando yo dormiré
Und wenn ich schlafen werde
Nos miraremos
Werden wir uns ansehen
Nanananaina, nanananá
Nanananaina, nanananá
Nanananaina, nanananaina, nanananá
Nanananaina, nanananaina, nanananá
Nanananaina mmmmmh
Nanananaina mmmmmh





Writer(s): Marta Robles, Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.