Lyrics and translation Las Ninyas del Corro - The Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
mosca
cojonera,
el
ojo
que
todo
lo
ve
Die
nervige
Fliege,
das
allsehende
Auge
Líder
de
primera,
no
me
doman
bebé
Anführerin
erster
Klasse,
zähme
mich
nicht,
Baby
Bitches
no
se
duerman,
tengo
que
comer
Bitches,
schlaft
nicht,
ich
muss
essen
Antes
que
enviara
esos
nudes
ya
lo
vio
Alcasec
Bevor
ich
diese
Nudes
verschickt
habe,
hat
Alcasec
sie
schon
gesehen
¿Desde
cuándo
qué?
Seit
wann
was?
No
me
conformo
con
hacerlo,
Killian
Jornet
Ich
gebe
mich
nicht
damit
zufrieden,
es
einfach
nur
zu
tun,
Killian
Jornet
Rompí
el
récord
una
vez
y
sé
volverlo
a
hacer
Ich
habe
den
Rekord
einmal
gebrochen
und
kann
es
wieder
tun
A
bajo
0 nunca
es
pose
llevar
un
North
Face
Bei
unter
0 Grad
ist
es
nie
eine
Pose,
eine
North
Face
zu
tragen
Laura,
louder,
ladra
pa
proteger
Laura,
lauter,
bell,
um
zu
beschützen
Busqué
qué
hacer,
luego
fui
alguien
y
no
al
revés
Ich
suchte
nach
etwas,
das
ich
tun
konnte,
dann
wurde
ich
jemand
und
nicht
umgekehrt
Laura,
louder,
ladra
pa
proteger
Laura,
lauter,
bell,
um
zu
beschützen
Eras
más
cool,
más
crême
de
la
crême
Du
warst
cooler,
mehr
Crème
de
la
Crème
Más
real
antes
de
meterte
en
el
game
Echter,
bevor
du
ins
Game
eingestiegen
bist
Toda
opinión
no
está
bien,
esa
bilis
me
va
a
fortalecer
Nicht
jede
Meinung
ist
richtig,
diese
Galle
wird
mich
stärken
Gracias
al
Pucho
por
soportar
hate,
gracias
al
Recy
por
no
decaer
Danke
an
Pucho,
dass
er
den
Hass
erträgt,
danke
an
Recy,
dass
er
nicht
aufgibt
En
España
nunca
serás
el
más
querido
In
Spanien
wirst
du
nie
der
Beliebteste
sein
Hasta
que
no
seas
el
más
odiado
de
Spain,
Bang
Bis
du
nicht
der
meistgehasste
in
Spanien
bist,
Bang
Soy,
de
las
que
utilizan
"como"
para
resolver
Ich
bin
eine
von
denen,
die
"wie"
benutzen,
um
zu
lösen
Hicimos
historia,
cómo
olvidarme
de
lo
que
eso
fue
Wir
haben
Geschichte
geschrieben,
wie
könnte
ich
vergessen,
was
das
war
Hay
cosas
improbables,
como
que
vuelva
Agorazein
Es
gibt
unwahrscheinliche
Dinge,
wie
die
Rückkehr
von
Agorazein
Rechazo
jerarquías
pero
como
el
arros
del
senyoret
Ich
lehne
Hierarchien
ab,
aber
wie
den
Arroz
del
Senyoret
Os
di
todo
lo
que
os
merecéis
Ich
habe
euch
alles
gegeben,
was
ihr
verdient
Tengo
a
tu
favorito
pidiendo
las
16
Ich
habe
deinen
Favoriten,
der
die
16
bestellt
Laura,
louder,
ladra
pa
proteger
Laura,
lauter,
bell,
um
zu
beschützen
¡Dónde
está,
dónde
está!,
mi
puto
trozo
del
pastel
Wo
ist
es,
wo
ist
es,
mein
verdammtes
Stück
vom
Kuchen!
Echándome
la
siesta,
a
las
9:00
post-café
Ich
mache
ein
Nickerchen,
um
9:00
Uhr
nach
dem
Kaffee
Cierro
el
bloc
de
notas,
ya
escribiré
después
Ich
schließe
den
Notizblock,
ich
schreibe
später
Hay
listas
de
la
compra,
la
Tier
List
de
mis
exs
Es
gibt
Einkaufslisten,
die
Tier
List
meiner
Exs
¡Tengo
un
problema
con
los
Sagi,
llevo
más
de
tres!
Ich
habe
ein
Problem
mit
den
Schützen,
ich
habe
mehr
als
drei!
¿Desde
cuándo
qué?
Seit
wann
was?
¡Tengo
un
problema
con
los
Capri,
casi
llevo
tres!
Ich
habe
ein
Problem
mit
den
Steinböcken,
ich
habe
fast
drei!
Estoy
pensando
en
la
merienda
antes
de
comer
Ich
denke
an
den
Nachmittagssnack,
bevor
ich
esse
Por
eso
relaciones
jamás
me
duraron
más
de
un
mes
Deshalb
haben
meine
Beziehungen
nie
länger
als
einen
Monat
gedauert
Feli-raptor,
lista
pa
correr
Feli-Raptor,
bereit
zum
Rennen
Con
el
valor
en
alza
diamantes
en
Stock
X
Mit
steigendem
Wert,
Diamanten
im
StockX
Feli-raptor,
lista
pa
correr
Feli-Raptor,
bereit
zum
Rennen
Detrás
del
cazador
no
es
igual
que
delante
de
él
Hinter
dem
Jäger
ist
es
nicht
dasselbe
wie
vor
ihm
Si
lo
hago
bien
hasta
en
mi
foto
de
carné,
bitch
Ich
sehe
sogar
auf
meinem
Passfoto
gut
aus,
Bitch
¿Dónde
está
mi
Colors,
dónde
está
mi
Tiny
Desk?
Wo
ist
mein
Colors,
wo
ist
mein
Tiny
Desk?
Si
hasta
Abraham
Mateo
tiene
un
featuring
con
50
Cent
Sogar
Abraham
Mateo
hat
ein
Featuring
mit
50
Cent
Tú
no
pierdas
la
esperanza
que
algún
día
te
llegaré
Verlier
nicht
die
Hoffnung,
eines
Tages
erreiche
ich
dich
Working
under
pressure,
can
you
feel
the
pressure?
Working
under
pressure,
can
you
feel
the
pressure?
Looking
for
the
pleasure,
hedonismo
finnest
Looking
for
the
pleasure,
Hedonismus
vom
Feinsten
Compro
tiempo
al
peso,
de
rodillas
rezo
Ich
kaufe
Zeit
nach
Gewicht,
auf
Knien
bete
ich
Fija
en
el
espejo,
soy
mi
propia
líder
Starre
in
den
Spiegel,
ich
bin
meine
eigene
Anführerin
Miro
recto
y
pienso,
siempre
con
lo
puesto
Ich
schaue
geradeaus
und
denke,
immer
mit
dem,
was
ich
anhabe
Poco
miedo
al
miedo,
si
me
mato
diles
Wenig
Angst
vor
der
Angst,
wenn
ich
sterbe,
sag
ihnen
Que
estaba
en
lo
cierto,
es
cuestión
de
riesgo
Dass
ich
Recht
hatte,
es
ist
eine
Frage
des
Risikos
Ya
dejé
a
mis
gatas
pa
que
les
vigilen
Ich
habe
meine
Katzen
zurückgelassen,
damit
man
auf
sie
aufpasst
Os
di
todo
lo
que
os
merecéis
Ich
habe
euch
alles
gegeben,
was
ihr
verdient
Tengo
a
tu
favorito
pidiendo
las
16
Ich
habe
deinen
Favoriten,
der
die
16
bestellt
¡Feli,
raptor!,
lista
pa
correr
Feli-Raptor,
bereit
zum
Rennen
¡Dónde
está,
dónde
está!,
mi
puto
trozo
del
pastel
Wo
ist
es,
wo
ist
es,
mein
verdammtes
Stück
vom
Kuchen!
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
And
you
can't
ride
in
Und
du
kannst
nicht
mitfahren
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
And
you
can't
ride
in
Und
du
kannst
nicht
mitfahren
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
And
you
can't
ride
in
Und
du
kannst
nicht
mitfahren
And
you
can't
ride
in
Und
du
kannst
nicht
mitfahren
And
you
can't
ride
in
Und
du
kannst
nicht
mitfahren
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
Bitch
no
hay
wave,
we
the
wave
Bitch,
es
gibt
keine
Welle,
wir
sind
die
Welle
And
you
can't
ride
in
Und
du
kannst
nicht
mitfahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laura Campins Martinez, Ainhoa Vidal I Vallejo, Antonio Salmeron Aguado, Miguel Perez Narvaez
Attention! Feel free to leave feedback.