Las Ninyas del Corro - The Wave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Ninyas del Corro - The Wave




The Wave
Волна
La mosca cojonera, el ojo que todo lo ve
Назойливая муха, всевидящее око
Líder de primera, no me doman bebé
Лидер от природы, меня не укротить, детка
Bitches no se duerman, tengo que comer
Сучки, не спите, мне нужно есть
Antes que enviara esos nudes ya lo vio Alcasec
Прежде чем ты отправил эти нюдсы, их уже видел Alcasec
¿Desde cuándo qué?
С каких это пор?
No me conformo con hacerlo, Killian Jornet
Мне мало просто сделать это, я как Килиан Жорнет
Rompí el récord una vez y volverlo a hacer
Я побила рекорд однажды и могу сделать это снова
A bajo 0 nunca es pose llevar un North Face
При минусовой температуре носить North Face не поза
Laura, louder, ladra pa proteger
Лаура, громче, лай, чтобы защитить
Busqué qué hacer, luego fui alguien y no al revés
Я искала, чем заняться, потом стала кем-то, а не наоборот
Laura, louder, ladra pa proteger
Лаура, громче, лай, чтобы защитить
Eras más cool, más crême de la crême
Ты был круче, сливками общества
Más real antes de meterte en el game
Настоящее до того, как ввязался в игру
Toda opinión no está bien, esa bilis me va a fortalecer
Не каждое мнение верно, эта желчь сделает меня сильнее
Gracias al Pucho por soportar hate, gracias al Recy por no decaer
Спасибо Пучо за то, что выдержал хейт, спасибо Реси за то, что не пал духом
En España nunca serás el más querido
В Испании тебя никогда не полюбят по-настоящему
Hasta que no seas el más odiado de Spain, Bang
Пока ты не станешь самым ненавистным в Испании, бац
Soy, de las que utilizan "como" para resolver
Я из тех, кто использует "как" для решения проблем
Hicimos historia, cómo olvidarme de lo que eso fue
Мы сделали историю, как я могу забыть, что это было
Hay cosas improbables, como que vuelva Agorazein
Есть невероятные вещи, например, возвращение Agorazein
Rechazo jerarquías pero como el arros del senyoret
Я отвергаю иерархии, но люблю рис "сеньорет"
Os di todo lo que os merecéis
Я дала вам всё, что вы заслуживаете
Tengo a tu favorito pidiendo las 16
Твой любимчик просит у меня 16 строк
Laura, louder, ladra pa proteger
Лаура, громче, лай, чтобы защитить
¡Dónde está, dónde está!, mi puto trozo del pastel
Где же, где же мой кусок пирога?!
Echándome la siesta, a las 9:00 post-café
Дремлю в 9:00 после кофе
Cierro el bloc de notas, ya escribiré después
Закрываю блокнот, напишу позже
Hay listas de la compra, la Tier List de mis exs
Есть список покупок, тир-лист моих бывших
¡Tengo un problema con los Sagi, llevo más de tres!
У меня проблема со Стрельцами, их уже больше трёх!
¿Desde cuándo qué?
С каких это пор?
¡Tengo un problema con los Capri, casi llevo tres!
У меня проблема с Козерогами, их почти три!
Estoy pensando en la merienda antes de comer
Думаю о полднике перед обедом
Por eso relaciones jamás me duraron más de un mes
Поэтому мои отношения никогда не длились дольше месяца
Feli-raptor, lista pa correr
Фели-раптор, готова бежать
Con el valor en alza diamantes en Stock X
С растущей ценностью, бриллианты на StockX
Feli-raptor, lista pa correr
Фели-раптор, готова бежать
Detrás del cazador no es igual que delante de él
Быть позади охотника не то же самое, что быть перед ним
Si lo hago bien hasta en mi foto de carné, bitch
Я отлично выгляжу даже на фото в паспорте, сучка
¿Dónde está mi Colors, dónde está mi Tiny Desk?
Где мой Colors, где мой Tiny Desk?
Si hasta Abraham Mateo tiene un featuring con 50 Cent
Даже у Авраама Матео есть фит с 50 Cent
no pierdas la esperanza que algún día te llegaré
Не теряй надежды, когда-нибудь я до тебя доберусь
Working under pressure, can you feel the pressure?
Работаю под давлением, чувствуешь давление?
Looking for the pleasure, hedonismo finnest
Ищу удовольствие, гедонизм высшей пробы
Compro tiempo al peso, de rodillas rezo
Покупаю время на вес, молюсь на коленях
Fija en el espejo, soy mi propia líder
Смотрю в зеркало, я свой собственный лидер
Miro recto y pienso, siempre con lo puesto
Смотрю прямо и думаю, всегда в том, что на мне
Poco miedo al miedo, si me mato diles
Мало боюсь страха, если я умру, скажите им
Que estaba en lo cierto, es cuestión de riesgo
Что я была права, это вопрос риска
Ya dejé a mis gatas pa que les vigilen
Я уже оставила своих кошек, чтобы за ними присмотрели
Os di todo lo que os merecéis
Я дала вам всё, что вы заслуживаете
Tengo a tu favorito pidiendo las 16
Твой любимчик просит у меня 16 строк
¡Feli, raptor!, lista pa correr
Фели-раптор, готова бежать
¡Dónde está, dónde está!, mi puto trozo del pastel
Где же, где же мой кусок пирога?!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
And you can't ride in
И тебе не прокатиться на ней
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
And you can't ride in
И тебе не прокатиться на ней
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
And you can't ride in
И тебе не прокатиться на ней
And you can't ride in
И тебе не прокатиться на ней
And you can't ride in
И тебе не прокатиться на ней
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Bitch no hay wave, we the wave
Сучка, нет волны, мы и есть волна
And you can't ride in
И тебе не прокатиться на ней





Writer(s): Laura Campins Martinez, Ainhoa Vidal I Vallejo, Antonio Salmeron Aguado, Miguel Perez Narvaez


Attention! Feel free to leave feedback.