Las Ninyas del Corro feat. Moneo - Perdón de Dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Ninyas del Corro feat. Moneo - Perdón de Dios




Perdón de Dios
Прощение Бога
El pibe tenía rasgos que eran como de otro country,
У парня были черты лица, как будто из другой страны,
Quiso enseñarme sus armas joven mitsurugi,
Он хотел показать мне свое оружие, молодой митсуруги,
Me negué cuando me dió a probar su molly,
Я отказалась, когда он дал мне попробовать свой молли,
Pero me preguntó la hora y se la dije honey.
Но он спросил меня время, и я ему его назвала, дорогуша.
Me di cuenta tarde, but I smelled the cheese.
Я поняла это поздно, но я почуяла подвох.
Born ready, so, please!
Готов к рождению, так что, пожалуйста!
Tienes que caminar para llegar hasta aquí,
Тебе нужно идти, чтобы добраться сюда,
"I′ve been in this game for years".
в этой игре уже несколько лет.
Con lo poco que cuesta entrar y luego salir,
Насколько легко войти и тут же выйти,
Lo difícil era estar. ¡Quién me lo iba a decir!
Трудно было оставаться. Кто мог сказать бы мне!
Atrapada en la rueda tol' día running,
Попав в колесо, весь день бегаешь,
Si no decides nunca avanzas, y yo siempre loading.
Если ты никогда не решишься, то не продвинешься, а я постоянно загружаюсь.
No me cabe el culo en esos Tommy,
Мой зад не помещается в эти Томми,
Pochas con hambre, mi ganga Slouchy,
Голодная бедняжка, моя банда Slouchy,
Rapeo and "All eyez on me",
Читаю рэп и "Все смотрят на меня",
Rappers que se ofenden, small dick energy.
Рэперы, которые обижаются, энергия маленького члена.
We′re in Nothing Hill,
Мы в Ноттинг-Хилле,
Demasiadas vainas trying to deal with,
Слишком много вещей, с которыми пытаешься справиться,
It's not been easy, ¡for real!
Это было нелегко, серьезно!
Hay días que me siento fuera de mi cuerpo, Britney Spears.
Бывают дни, когда я чувствую себя вне своего тела, Бритни Спирс.
"Lamborghini dreams Nissan nightmares"...
"Мечты о Lamborghini кошмары о Nissan"...
Toqué fondo y nueva vida call me Slim, Iceberg,
Я достигла дна и новая жизнь зовет меня Слим, Айсберг,
Armonizando mi equilibrio con la falta de aire,
Гармонизируя свое равновесие с нехваткой воздуха,
Son, dolor y ambición a partes iguales.
Это боль и амбиции в равных частях.
Wasted talent, the end is closer
Растраченный талант, конец близок
Evitando el riesgo anduve en otras cosas,
Избегая риска, я занималась другими делами,
Solté el freno y 500 millas Daytona
Я отпустила тормоз и 500 миль Дейтона
Tantos problemas como dudas con mis lovers.
Столько же проблем, сколько сомнений с моими любовниками.
El cuchillo depende de la mano que elijas,
Нож зависит от руки, которую ты выберешь,
A mano dura and that's the way I became a killer
С сильной рукой, и так я стала убийцей
... bars dealer,
... трейдер баров,
If I come around, be, better run, rapzilla.
Если я приду, будь, по-хорошему, беги, рэпзилла.
Muchas cosas que nos unen y otras tantas nos separan
Многое нас объединяет, а многое разъединяет
Ay honey, ni que fuera cosa mía,
Ох, дорогая, как будто это мое дело,
La bala que me apunta es la misma a la que escribía,
Пуля, которая целится в меня, такая же, в которую я стреляла,
La rabia que me pudre es la que yo ya odié en su dia,
Ярость, которая меня гноит, это та, которую я уже ненавидела в свое время,
No me tomes como ejemplo me cargo la expectativa,
Не бери с меня пример, я несу ответственность за ожидания,
Todo ahora es tan estable que parece de mentira,
Теперь все так стабильно, что кажется неправдой,
Vivo con ansia, le hablo de cosmología,
Я живу в страхе, я говорю с ним о космологии,
Paso de Felinna a solo un cuerpo que respira.
Я перехожу от Фелинны к простому телу, которое дышит.
Dime quién me repara,
Скажи мне, кто меня починит,
La confianza rota en la raza humana,
Разорванное доверие к человеческой расе,
Renaciendo muerto cada mañana,
Возрождаюсь мертвым каждое утро,
Me llama de vuelta la jungla urbana.
Меня снова зовет городские джунгли.
Y me pesan misiles que no tiré,
И меня тяготят ракеты, которые я не запускала,
Yo quise la paz, lo sabes bien.
Я хотела мира, ты ведь знаешь это хорошо.
Y aunque aquí no se puede ser bueno,
И хотя здесь нельзя быть добрым,
Uno da lo que uno lleva dentro.
Каждый отдает то, что у него внутри.
Borracho de anís,
Пьяный от аниса,
Cruzando en rojo sin mirar
Пересекающий дорогу на красный свет, не глядя
Que me da igual morir
Мне все равно, что умру
La muerte es tan sólo un estado de ánimo,
Смерть - это всего лишь состояние души,
Mira a tu alrededor
Оглянись вокруг
Cuánto vivo es hijo del pánico.
Как много живых рождены страхом.






Attention! Feel free to leave feedback.