Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo feat. Ke Personajes - Loco Por Volverla a Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Por Volverla a Ver
Безумно хочу увидеть ее снова
Sabés
que
no
sueño
con
vos
al
dormir
Знаешь,
я
не
мечтаю
о
тебе,
когда
сплю,
No
es
bueno
soñar
con
los
ángeles
de
hoy
Нехорошо
видеть
сны
о
современных
ангелах.
Sabés
que
miento
siempre
que
hay
una
buena
ocasión
Знаешь,
я
вру
всякий
раз,
когда
представляется
удобный
случай.
También
sabés
que
un
consejero
me
dijo:
Ты
также
знаешь,
что
один
советчик
сказал
мне:
"Hecho
el
amor,
hecha
la
trampa",
y
al
pie
"Сделал
дело
— гуляй
смело",
и
дословно
De
la
letra
sigo
ese
hermoso
consejo
cruel
Следую
этому
прекрасному
жестокому
совету.
"El
que
no
arriesga
no
gana",
dijiste
"Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанское",
— сказала
ты,
"El
que
arriesga
puede
morir
por
amor"
"Кто
рискует,
может
умереть
от
любви".
Te
dije
y
comprendiste
que
no
iba
a
ser
yo
Я
сказал
тебе,
и
ты
поняла,
что
это
буду
не
я,
El
que
cubra
tu
cuerpo
en
noches
de
frío
Кто
будет
согревать
тебя
холодными
ночами,
El
que
te
regale
rosas
sin
espinas
Кто
будет
дарить
тебе
розы
без
шипов,
El
que
aparte
de
ser
sexo,
sea
un
amigo
Кто
будет
не
просто
сексом,
а
другом,
El
que
derroche
amor
en
cada
esquina
Кто
будет
расточать
любовь
на
каждом
углу.
¿Tanto
te
cuesta
dar
besos
a
una
sola?
Тебе
так
трудно
целовать
одну?
Te
juro
que
amor
nunca
te
va
a
faltar
Клянусь,
любви
тебе
всегда
будет
хватать.
Mi
amor,
eso
no
importa,
lo
que
importa
es
variedad
Милая,
это
неважно,
важно
разнообразие.
"Es
mejor
ser
presa
de
un
hombre
y
no
el
polvo
"Лучше
быть
добычей
одного
мужчины,
чем
пылью,
Insípido
y
oscuro
de
más
de
dos"
Безвкусной
и
темной
от
более
чем
двоих",
—
Dijiste
y
comprendí
que
no
ibas
a
ser
vos
Сказала
ты,
и
я
понял,
что
это
будешь
не
ты,
La
que
comparta
mis
besos
con
cualquiera
Которая
будет
делить
мои
поцелуи
с
кем
попало,
La
que
pise
fuerte
el
acelerador
Которая
будет
сильно
жать
на
газ,
La
que
quiera
hacerlo
de
muchas
maneras
Которая
захочет
делать
это
по-разному,
La
que
sepa
bien
fingir
cuando
no
haya
amor
Которая
будет
умело
притворяться,
когда
нет
любви.
Pero
les
cuento,
señores,
que
me
asombra
Но,
скажу
я
вам,
господа,
меня
поражает,
Lo
mucho
que
puede
cambiar
la
mujer
Насколько
сильно
может
измениться
женщина.
Ahora
ella
es
la
que
se
esconde
entre
las
sombras
Теперь
она
прячется
в
тени,
Y
yo
estoy
aquí,
loco
por
volverla
a
ver
А
я
здесь,
безумно
хочу
увидеть
ее
снова.
Tendré
que
tomar
el
toro
por
las
astas
Придется
брать
быка
за
рога,
En
verdad,
no
tengo
tiempo
que
perder
На
самом
деле,
мне
некогда
терять
время.
Esta
vida
no
me
tira
buenas
cartas
Эта
жизнь
не
дает
мне
хороших
карт,
Pero
en
otra
vida
espero
volverla
a
ver
Но
в
другой
жизни
я
надеюсь
увидеть
ее
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Bozzalla, Alejandro Mondelo, Joel Barbeito, Fernando Vecchio, Santiago Bogisich, Alejandro Vázquez, Juan Germán Fernández
Attention! Feel free to leave feedback.