Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Absolutismos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdónenme
si
voy
a
desmentir
Прости
меня,
если
я
собираюсь
опровергнуть
Varios
conceptos
que
supe
sentir
Несколько
понятий,
которые
я
когда-то
чувствовал,
Absolutismos
que
ayudaron
a
vivir
Абсолютизмы,
которые
помогали
жить,
Pero
si
de
servir
se
trata,
hoy
no
han
de
servir
Но
если
речь
идёт
о
пользе,
сегодня
они
не
послужат.
La
gran
verdad
Великая
истина
Es...
No
hay
verdad,
¡si
no
verdades!
Это...
Нет
истины,
если
нет
истин!
Si
hay
algo
en
lo
que
hoy
quiero
creer
Если
есть
что-то,
во
что
я
сегодня
хочу
верить,
Que
la
costumbre
no
mata
al
placer
Так
это
в
то,
что
привычка
не
убивает
удовольствие.
Si
hay
algo
que
hoy
en
mí
quiero
crear
Если
есть
что-то,
что
я
сегодня
хочу
создать
в
себе,
Que
de
la
democracia
no
hay
que
desconfiar
Так
это
то,
что
в
демократии
не
нужно
сомневаться.
Sí
en
los
que
son
contradicción
Да,
в
тех,
кто
противоречив.
¿Quién
le
pone
el
precio
a
tu
entusiasmo?
Кто
назначает
цену
твоему
энтузиазму?
¿Y
quién
va
a
subirlo
si
sube
el
cambio?
И
кто
её
поднимет,
если
поднимется
курс?
Si
bien
no
creo
que
Dios
sea
un
señor
Хотя
я
не
верю,
что
Бог
— это
господин,
Si
Dios
es
universo,
yo
creo
en
Dios
Если
Бог
— это
вселенная,
я
верю
в
Бога.
No
me
conforma
ya
acercarme
a
la
victoria
Меня
уже
не
устраивает
приближение
к
победе,
Pero
mi
esencia
no
me
impide
ver
mi
historia
Но
моя
сущность
не
мешает
мне
видеть
свою
историю.
Al
menos
hoy,
es
lo
que
soy
По
крайней
мере
сегодня,
это
то,
кто
я
есть.
¿Quién
le
pone
el
precio
a
tu
entusiasmo?
Кто
назначает
цену
твоему
энтузиазму?
¿Y
quién
va
a
subirlo
si
sube
el
cambio?
И
кто
её
поднимет,
если
поднимется
курс?
Yo
soy
contradicción
por
ser
humano
Я
противоречив,
потому
что
я
человек.
No
merezco
el
perdón
de
un
perro
sabio
Я
не
заслуживаю
прощения
мудрой
собаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor
Attention! Feel free to leave feedback.