Las Pastillas del Abuelo - Contra Viento y Marea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Contra Viento y Marea




Contra Viento y Marea
Против Ветра и Волны
Allá voy, contra viento y marea
Я иду, против ветра и волны
Otra vez, una misma pelea
Снова та же битва, одни и те же склоны
Ni siquiera si vale la pena
Даже не знаю, стоит ли игра свеч
Pero tengo ganas de probar
Но я хочу попробовать, узнать, наконец,
Si la suerte me va a acompañar
Будет ли удача на моей стороне
De una puta vez, o si es un mito más
Хоть раз, или это просто миф, в который я верю?
Acá estoy, me agarrás despeinado
Вот я, растрепанный, как видишь,
Estos son mis tesoros guardados
Это мои сохраненные сокровища, не судишь?
Una flor, un buen vino picado
Цветок, хорошее начатое вино,
Un saquito de que está usado
Использованный пакетик чая, все равно,
Un impuesto de amor
Налог на любовь,
Del que siempre estuve exento, hasta hoy
От которого я всегда был освобожден, до сегодняшнего дня, любовь моя.
Y aunque que puedo estar sin vos
И хотя я знаю, что могу быть без тебя,
Cómo hacer que quiera estar sin vos
Как сделать так, чтобы я хотел быть без тебя?
Me perdí, creo que estaba pensando
Я потерялся, думаю, я задумался,
Me encontré, por ningún lado, dudando
Нашел себя, нигде не сомневаясь,
Si es por mí, si la vivo cagando
Если это из-за меня, если я все порчу,
Si me voy al vestuario
Если я уйду,
O si le tiro un caño a esta soledad
Или если я обведу вокруг пальца это одиночество,
Que pone la gamba fuerte y me puede quebrar
Которое играет жестко и может меня сломать.
Y aunque que puedo estar sin vos
И хотя я знаю, что могу быть без тебя,
Cómo hacer que quiera estar sin vos
Как сделать так, чтобы я хотел быть без тебя?
No me vi, me tomé por sorpresa
Я себя не видел, застал себя врасплох,
Arranqué, y bajé la cabeza
Рванул с места и опустил голову, словно мох,
Manejaba un triciclo prestado
Управлял чужим трехколесным велосипедом,
Me la puse contra una pared
Врезался в стену,
Y ahora tengo un pedal en la mano
И теперь у меня в руке педаль,
El manubrio doblado, me lastimé
Руль погнут, я поранился, как жаль.
Y aunque que puedo estar sin vos
И хотя я знаю, что могу быть без тебя,
Cómo hacer que quiera estar sin vos
Как сделать так, чтобы я хотел быть без тебя?
Y aunque que puedo estar sin vos
И хотя я знаю, что могу быть без тебя,
Cómo hacer que quiera
Как сделать так, чтобы я хотел...






Attention! Feel free to leave feedback.