Las Pastillas del Abuelo - Diosa de la Transformación! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Diosa de la Transformación!




Diosa de la Transformación!
Богиня Преображения!
Les facilito una pista
Даю тебе подсказку,
Fue cuando llegué a esta vida
Это случилось, когда я пришел в эту жизнь,
Me dieron tal bienvenida
Меня встретили так радушно,
Fue amor a primera vista
Это была любовь с первого взгляда.
Con ese abrazo sin tiempo
Своими объятиями вне времени
Sellaste todo el sentido
Ты запечатала весь смысл
De que hoy, estés dónde estés
Того, что сегодня, где бы ты ни была,
Yo me sienta protegido
Я чувствую себя защищенным.
Fueron tiempos
Были времена,
En los que había mucho amor y miedo
Когда было много любви и страха,
Que absorber
Которые нужно было впитать
Y expresar
И выразить.
Sentía el hambre, el frío
Я чувствовал голод, холод,
La muerte crecer dentro mío
Смерть росла внутри меня,
El miedo y solo sabía llorar
Страх, и я умел только плакать,
Solo era llorar
Только плакать.
El alfajor en la mochila
Альфахор в рюкзаке
A diario explica por qué
Каждый день объясняет, почему
Hoy le pongo tres de azúcar al café
Сегодня я кладу три ложки сахара в кофе.
Me rasco solo la cabeza
Я чешу голову,
Nostálgico, acordándome
Ностальгируя, вспоминая,
Cuando me rascabas
Как ты чесала мне голову,
Mirando "Son de 10"
Пока мы смотрели "Son de 10".
Fueron tiempos
Были времена,
En los que me acercaste al arte y
Когда ты приблизила меня к искусству, и
Me hice adicto mal
Я стал безнадежно зависимым.
¡Qué poderosa puerta!
Какая могущественная дверь!
Hacia la consciencia despierta
К пробужденному сознанию.
¿Qué regalo?
Какой подарок!
¿Cómo no me iba a enamorar de vos?
Как я мог не влюбиться в тебя?
De tu convicción
В твою убежденность,
De que es el amor el que hace la revolución
Что именно любовь совершает революцию.
Guerrera que tiene como escudo la pasión
Воительница, чей щит страсть,
Como espada su poder de acción
А меч сила действия.
Valiente corazón
Храброе сердце.
Eligiendo a contramano
Выбирая идти против течения,
Fuiste rifando tesoros
Ты раздаривала сокровища,
Perdiendo el oro y el moro
Теряя золото и мавров,
Perdiendo el control y el mando
Теряя контроль и власть.
Fueron tiempos
Были времена,
En los que círculos viciosos
Когда порочные круги
Enredaron nuestra pasión
Спутывали нашу страсть.
Vos te tomaste a pecho todo
Ты принимала все близко к сердцу,
Yo alimenté violentos modos
Я питал жестокие манеры,
Y en el fondo encontramos amor
И в глубине души мы находили любовь,
Ese eterno amor
Эту вечную любовь.
(Si se puede) Si le decís "no se puede"
(Если можно) Если ты скажешь "нельзя",
(No se quiere) Ella escucha "no se quiere"
(Не хочется) Она слышит "не хочется".
(Crisis, lío) Si decís "crisis" o "lío"
(Кризис, беда) Если ты скажешь "кризис" или "беда",
Ella escucha (Desafíos)
Она слышит (Вызовы).
Tanto tiempo en penumbras
Так долго во тьме,
Ansiosa por despertar
Стремясь пробудиться,
Que hoy no apoya el cambio, no
Что сегодня она не поддерживает перемены, нет,
Pregona transformar
Она проповедует преображение.
Y hoy te abusás de tus ojitos y
И сегодня ты злоупотребляешь своими глазками и
Tu sonrisita angelical
Своей ангельской улыбкой,
Para orar, cualquier obstáculo
Чтобы я молился, чтобы любое препятствие,
Que te impida sentirte bien
Которое мешает тебе чувствовать себя хорошо,
Más que una pista
Больше, чем подсказка,
Ya les di la información
Я уже дал вам информацию.
Amo a la reina del perdón
Я люблю королеву прощения.
Siempre está lista
Ты всегда готова
Para aprender algo más
Узнать что-то новое.
¿Cómo no me iba a enamorar?
Как я мог не влюбиться?
Humilde corazón
Смиренное сердце.
Con tu convicción
С твоей убежденностью,
De que es el amor el que hace la revolución
Что именно любовь совершает революцию.
Guerrera que tiene como escudo la pasión
Воительница, чей щит страсть,
Como espada su poder de acción
А меч сила действия.
Valiente corazón
Храброе сердце.
Paco y Dora abrazados
Пако и Дора, обнявшись,
Lloran de admiración
Плачут от восхищения.
Orgulloso de ser tu hijo estoy
Я горжусь тем, что я твой сын.
Te amo, diosa de la transformación
Я люблю тебя, богиня преображения.





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Joel Barbeito, Santiago Matias Bogisich, Alejandro Mondelo, Juan Jose Comas, Diego Bozzalla


Attention! Feel free to leave feedback.