Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - El Barrio
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchachadas
y
reunión
Молодежь
и
сборище,
Una
esquina
es
un
bastión
Каждый
угол
— крепость,
De
sociedad
que
fomenta
Где
общество
взращивает
Complicidad
de
un
buzón
Заговор
почтового
ящика,
Que
se
pone
colorado
Который
краснеет,
Cuando
alguien
lo
pone
en
venta
Когда
кто-то
его
продает.
Muchachadas
y
reunión
Молодежь
и
сборище,
Una
esquina
es
un
bastión
Каждый
угол
— крепость,
De
sociedad
que
fomenta
Где
общество
взращивает
Complicidad
de
un
buzón
Заговор
почтового
ящика,
Que
se
pone
colorado
Который
краснеет,
Cuando
alguien
lo
pone
en
venta
Когда
кто-то
его
продает.
Un
bostezo
que
es
un
himno
Зевок,
словно
гимн,
Un
sábado
ya
en
pijamas
Суббота
в
пижаме,
Que
dormirá
otra
semana
Которая
проспит
еще
неделю,
Cuando
regrese
el
domingo
Пока
не
вернется
воскресенье.
Un
bostezo
que
es
un
himno
Зевок,
словно
гимн,
Un
sábado
ya
en
pijamas
Суббота
в
пижаме,
Que
dormirá
otra
semana
Которая
проспит
еще
неделю,
Cuando
regrese
el
domingo
Пока
не
вернется
воскресенье.
Mediodías
sustentosos
Сытные
полдни,
Que
revelan
el
enigma
Раскрывающие
загадку,
La
fortaleza
de
Ringo
Силу
Ринго,
Los
ravioles
de
Dominga
Равиоли
Доминги.
Mediodías
sustentosos
Сытные
полдни,
Que
revelan
el
enigma
Раскрывающие
загадку,
La
fortaleza
de
Ringo
Силу
Ринго,
Los
ravioles
de
Dominga
Равиоли
Доминги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Alberto Sueiro, Diego Bozzalla, Santiago Matias Bogisich, Fernando Daniel Vecchio, Joel Barbeito, Juan Jose Comas, Alejandro Mondelo
Attention! Feel free to leave feedback.