Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Perdido (Chakarera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdido (Chakarera)
Lost (Chacarera)
Hoy
les
voy
a
contar
Today
I'm
going
to
tell
you
Un
poco
mi
forma
de
ser
A
little
about
the
way
I
am
La
terrible
facilidad
The
terrible
ease
Que
tengo
yo
para
perder
That
I
have
for
losing
Pierdo
la
ropa
y
pierdo
apuestas
I
lose
clothes
and
I
lose
bets
En
pocas
copas
pierdo
lo
que
llevo
a
cuestas
In
a
few
drinks
I
lose
what
I'm
carrying
Pierdo
vergüenza
cuando
estoy
con
mis
amigos
I
lose
shame
when
I'm
with
my
friends
Cuando
canto
pierdo
el
hilo
When
I
sing
I
lose
the
thread
De
lo
que
debo
cantar
Of
what
I
should
sing
Perdí
el
pudor,
perdí
mil
noches
frente
al
mar
I
lost
my
modesty,
I
lost
a
thousand
nights
by
the
sea
Perdí
alegría
y
a
la
vez
perdí
inocencia
I
lost
joy
and
at
the
same
time
I
lost
innocence
Refugiándome
en
los
libros
Taking
refuge
in
books
Me
sirvió
para
entender
It
helped
me
understand
Que
a
mucha
gente
no
le
importa
la
miseria
That
many
people
don't
care
about
misery
Que
solamente
les
interesa
el
poder
That
they
are
only
interested
in
power
Perdí
la
fe
en
la
democracia
I
lost
faith
in
democracy
Cuando
ya
no
me
dio
gracia
When
it
no
longer
made
me
laugh
Ver
que
manejan
los
hilos
de
la
nación
To
see
the
nation's
strings
being
pulled
Los
que
tienen
un
dolar
como
corazón
Those
who
have
a
dollar
for
a
heart
Perdí
tiempo
y
dinero
I
lost
time
and
money
Perdí
el
fuego,
perdí
el
celo
I
lost
my
fire,
I
lost
my
zeal
Perdí
el
vuelo,
perdí
el
arte
de
soñar
I
lost
my
flight,
I
lost
the
art
of
dreaming
Algunas
noches
pierdo
un
recuerdo
Some
nights
I
lose
a
memory
Pierdo
la
cuenta
ya
de
todo
lo
que
pierdo
I
lose
track
of
everything
I
lose
Pierdo
la
voz
de
la
conciencia
I
lose
the
voice
of
conscience
Entonces
quedo
hablando
solo
Then
I'm
left
talking
to
myself
Me
pierdo
de
polo
a
polo
en
encontrar
I
get
lost
from
pole
to
pole
in
finding
Alguien
con
quien
Someone
with
whom
Poder
reír,
poder
llorar
To
laugh,
to
cry
Y
tengo
suerte
And
I'm
lucky
De
no
haber
perdido
un
diente
Not
to
have
lost
a
tooth
Refugiado
en
aguardiente
Refugee
in
brandy
Nunca
se
cuándo
parar
I
never
know
when
to
stop
Pierdo
la
vida
en
una
vuelta
de
ruleta
I
lose
my
life
in
a
spin
of
roulette
Pierdo
la
bocha
por
hacer
una
de
mas
I
lose
my
head
for
doing
one
more
Y
me
hundo
en
el
primer
surco
profundo
And
I
sink
into
the
first
deep
furrow
Perdiendo
de
nuevo
el
rumbo
Losing
my
way
again
Del
caballero
que
fui
Of
the
gentleman
I
was
Y
ella
perdió
los
dientes
que
yo
no
perdí
And
she
lost
the
teeth
that
I
didn't
lose
Pero
una
noche
But
one
night
De
esas
que
creí
perdidas
Of
those
I
thought
were
lost
Jugando
a
las
escondidas
Playing
hide-and-seek
Con
el
amor
me
encontré
With
love
I
found
Y
así
fue
que
me
robaron
algo
valioso
And
so
it
was
that
something
valuable
was
stolen
from
me
Estoy
agonizando
y
le
quiero
pedir
I'm
dying
and
I
want
to
ask
you
Por
dios
que
usted
busque
por
mí
For
God's
sake,
look
for
me
A
la
mujer
que
me
robó
The
woman
who
stole
De
una
mirada
mi
sensible
corazón
My
sensitive
heart
from
me
with
a
glance
No
puedo
ir
yo
I
can't
go
Porque
perdí
su
dirección
Because
I
lost
her
address
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Diego Bozzalla
Attention! Feel free to leave feedback.