Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Permiso y Prometo... (Live in Buenos Aires 2016)
Permiso y Prometo... (Live in Buenos Aires 2016)
Разрешение и обещание... (Концерт в Буэнос-Айресе, 2016)
Permiso
para
mostrarte
las
opciones
en
el
juego,
Разреши
мне
показать
тебе
варианты
в
игре,
Prometo
yo
revelarte
lo
hermoso
del
cielo
y
el
pasto.
Я
обещаю
раскрыть
тебе
всю
красоту
неба
и
травы.
Permiso
para
apoyarte
si
veo
que
estás
cayendo,
Разреши
мне
поддержать
тебя,
если
увижу,
что
ты
падаешь,
Prometo
yo
acompañarte
en
cada
paso
y
atajo.
Я
обещаю
сопровождать
тебя
на
каждом
шагу
и
на
каждом
коротком
пути.
Permiso
para
guiarte
por
el
rumbo
del
esfuerzo
Разреши
мне
вести
тебя
по
пути
усердия
Y
yo
prometo
entrenarme
para
enseñarte
jugando.
И
я
обещаю
тренироваться,
чтобы
обучать
тебя,
играя.
Permiso
pa′
regañarte,
debo
ser
duro
y
sincero,
Разреши
мне
ругать
тебя,
я
должен
быть
строг
и
честен,
Y
yo
prometo
escucharte
sin
pedirte
nada
a
cambio.
И
я
обещаю
выслушать
тебя,
ничего
не
требуя
взамен.
Permiso
para
prometerte
un
mundo
inabarcable
Разреши
мне
пообещать
тебе
неохватный
мир
Y
comprometerme
a
un
juego
interminable.
И
посвятить
себя
бесконечной
игре.
Permiso
para
comprometerte
a
vos
a
ir
en
busca
de
tus
sueños,
Разреши
мне
посвятить
себя
тебе,
чтобы
ты
пошла
за
своими
мечтами,
Prometo
permitirte
volar
rumbos
inciertos
Я
обещаю
позволить
тебе
летать
в
неопределенных
направлениях
Y
permitirte
amarrar
en
otros
puertos,
И
позволить
тебе
приставать
к
другим
берегам,
Prometo
permitirnos,
el
milagro
de
la
libertad.
Я
обещаю
позволить
нам
совершить
чудо
свободы.
Permiso
para
sufrir,
si
veo
que
estás
sufriendo,
Разреши
мне
страдать,
если
я
увижу,
что
ты
страдаешь,
Prometo
hacer
lo
posible
para
no
estorbarte
el
paso.
Я
обещаю
сделать
все
возможное,
чтобы
не
мешать
тебе.
Permiso
pa'
equivocarme
en
este
eterno
comienzo,
Разреши
мне
ошибаться
в
этом
вечном
начале,
Prometo
aprender
de
vos
a
iluminar
el
ocaso.
Я
обещаю
учиться
у
тебя,
как
осветить
закат.
Permiso
para
juntar
las
puntas
que
están
distantes
Разреши
мне
собрать
воедино
отдаленные
концы
Yo
prometo
no
asfixiarte,
si
vos
no
las
ves
tan
juntas.
Я
обещаю
не
давить
на
тебя,
если
ты
не
видишь
их
такими
близкими.
Permiso
para
llamarte
al
silencio
algún
instante,
Разреши
мне
призвать
тебя
к
молчанию
в
какой-то
момент,
Yo
prometo
valorar
la
intención
de
tus
preguntas
.
Я
обещаю
ценить
намерение
твоих
вопросов.
Permiso
para
prometerte
un
mundo
inabarcable
Разреши
мне
пообещать
тебе
неохватный
мир
Y
comprometerme
a
un
juego
interminable.
И
посвятить
себя
бесконечной
игре.
Permiso
para
comprometerte
a
vos
a
encontrar
tus
sueños,
Разреши
мне
посвятить
себя
тебе,
чтобы
ты
нашла
свои
мечты,
Prometo
permitirte
volar
rumbos
inciertos
Я
обещаю
позволить
тебе
летать
в
неопределенных
направлениях
Y
permitirte
amarrar
en
otros
puertos,
И
позволить
тебе
приставать
к
другим
берегам,
Prometo
permitirnos,
el
milagro
de
la
libertad.
Я
обещаю
позволить
нам
совершить
чудо
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor
Attention! Feel free to leave feedback.