Las Pastillas del Abuelo - Permiso y Prometo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Permiso y Prometo




Permiso y Prometo
Разреши и Обещаю
Permiso para mostrarte las opciones en el juego
Разреши показать тебе варианты игры,
Prometo yo revelarte lo hermoso del cielo y el pasto
Обещаю, я открою тебе красоту неба и травы.
Permiso para apoyarte si veo que estas cayendo
Разреши поддержать тебя, если увижу, что ты падаешь,
Prometo yo acompañarte en cada paso y atajo
Обещаю сопровождать тебя на каждом шагу и короткой тропе.
Permiso para guiarte por el rumbo del esfuerzo
Разреши вести тебя по пути старания,
Y yo prometo entregarme para enseñarte jugando
И я обещаю отдаться, чтобы учить тебя играючи.
Permiso pa' regañarte debo ser duro y sincero
Разреши поругать тебя, я должен быть строгим и честным,
Y yo prometo escucharte sin pedirte nada a cambio
И я обещаю слушать тебя, ничего не прося взамен.
Permiso para prometerte un mundo inabarcable
Разреши пообещать тебе необъятный мир,
Y comprometerme a un juego interminable
И посвятить себя бесконечной игре.
Permiso para comprometerte a vos
Разреши тебе пообещать,
A ir en busca de tus sueños
Идти на поиски своих мечт.
Prometo permitirte volar rumbos inciertos
Обещаю позволить тебе летать неизведанными путями,
Y permitirte amarrar en otros puertos
И позволить тебе причаливать в других портах.
Prometo permitirnos el milagro de la libertad
Обещаю позволить нам чудо свободы.
Permiso para sufrir si veo que estás sufriendo
Разреши мне страдать, если я вижу, что ты страдаешь,
Prometo hacerlo posible para no estorbarte el paso
Обещаю сделать все возможное, чтобы не мешать тебе на пути.
Permiso pa' no equivocarme en este eterno comienzo
Разреши мне не ошибиться в этом вечном начале,
Prometo aprender de vos a iluminar el ocaso
Обещаю учиться у тебя освещать закат.
Permiso para juntar las puntas que están distantes
Разреши мне соединить концы, которые далеки друг от друга,
Yo prometo no axficciarte si vos no las ves tan juntas
Я обещаю не душить тебя, если ты их не видишь так близко.
Permiso para llamarte al silencio algun instante
Разреши мне призвать тебя к молчанию на мгновение,
Yo prometo valorar la intención de tus preguntas
Я обещаю ценить смысл твоих вопросов.
Permiso para prometerte un mundo inabarcable
Разреши пообещать тебе необъятный мир,
Y comprometerme a un juego interminable
И посвятить себя бесконечной игре.
Permiso para comprometerte a vos, a encontrar tus sueños
Разреши тебе пообещать, найти свои мечты.
Prometo permitirte volar rumbos inciertos
Обещаю позволить тебе летать неизведанными путями,
Y permitirte amarrar en otros puertos
И позволить тебе причаливать в других портах.
Prometo permitirnos el milagro de la libertad
Обещаю позволить нам чудо свободы.





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor


Attention! Feel free to leave feedback.