Las Pastillas del Abuelo - Resulta Imposible (Candombe II) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Resulta Imposible (Candombe II)




Resulta Imposible (Candombe II)
Невозможно (Кандомбе II)
Una guitarra por demas desafinada
Разумеется, расстроенная гитара,
Un frio alquimista que todo transforma en hielo
Холодный алхимик, что всё превращает в лёд,
Una cancion que de movida esta arruinada
Песня, с самого начала обречённая,
Y un autoestima ya muy adherido al suelo
И самооценка, приросшая к полу.
Las esperanzas guardadas en un cajon
Надежды, запертые в ящике,
No tienen pilas
Без батареек.
Yo que mas le puedo hacer
Что ещё я могу сделать?
Por dios que dificil que se hace componer
Боже, как трудно сочинять,
Cuando me falta tu calor
Когда мне не хватает твоего тепла.
Y me resulta imposible
И мне невозможно
Sacarla de mi cabeza
Выбросить тебя из головы.
Un camino de ida y vuelta
Дорога туда и обратно,
Que termina en la crveza
Которая заканчивается в пивной.
Y ruego a dios que esto termine
И я молю бога, чтобы это закончилось,
Para poder ser el de antes
Чтобы я снова стал прежним,
Que no llora por muejres
Который не плачет по женщинам
Y tiene siempre un amante... siempre un amante.
И у которого всегда есть любовница... всегда есть любовница.
Ideas que vuelan
Мысли, которые летают,
Pero que nunca aterrizan
Но никогда не приземляются.
Metaforas como cuentos sin moralejas
Метафоры, как сказки без морали.
Del quinto piso esta chistandome una vieja
С пятого этажа на меня ругается старуха,
Que como yo ya se olvido de la sonrisa
Которая, как и я, забыла, что такое улыбка.
Un verso triste que me acaban de vender
Грустный стих, который мне только что продали,
Y los zapatos que me aprietan el talon
И туфли, которые жмут мне пятки.
Disculpen que sea tan triste mi cancion
Извините, что моя песня такая грустная,
Es que no la volvere a ver...
Просто я больше тебя не увижу...
Y tengo miedo a equivocarme
И я боюсь ошибиться,
A sufrir ser lastimado
Страдать, быть раненым.
Equivocarse es algo humano
Ошибаться это свойственно человеку,
Pero amarte es un pecado... Es un pecado
Но любить тебя это грех... Это грех.
Y ruego a dios que esto termine
И я молю бога, чтобы это закончилось,
Para poder ser el de antes
Чтобы я снова стал прежним,
Que no llora por mujeres
Который не плачет по женщинам
Y tiene siempre un amante... Siempre un amante
И у которого всегда есть любовница... Всегда есть любовница.
Porque conozco yo el calibre de tus besos
Потому что я знаю калибр твоих поцелуев,
Ya no me dejo asesinar por esa boca
Я больше не позволю этим губам меня убить.
No pongo un pleno mas por vos, no tengo un peso
Я больше не ставлю на тебя всё, у меня нет ни гроша,
Mejor le cedo a otro el turno que me te toca...
Лучше уступлю другому свою очередь быть с тобой...
Que me toca...
Быть с тобой...





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor


Attention! Feel free to leave feedback.