Las Pastillas del Abuelo - Saber Cuando Parar (Candombe I) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Saber Cuando Parar (Candombe I)




Saber Cuando Parar (Candombe I)
Знать, когда остановиться (Кандомбе I)
No cuántas cosas se pueden encontrar
Не знаю, сколько всего можно найти
En el ojo izquierdo de una persona, pero
В левом глазу человека, но я знаю,
Que en tus labios yo pude encontrar amor sin fin, y me hizo enloquecer
Что в твоих губах я нашел бесконечную любовь, и это свело меня с ума.
No cuántas rosas te habrán regalado ya
Не знаю, сколько роз тебе уже подарили,
Pero tengo todavía la esperanza de saber
Но я все еще надеюсь узнать,
Que, de todas esas rosas que te dieron, ninguna fue de papel
Что из всех этих роз, что тебе дарили, ни одна не была бумажной.
Y te condena mi celoso corazón
И тебя осуждает мое ревнивое сердце,
Cuando le contás tu historia (cuando le contás tu historia)
Когда ты рассказываешь ему свою историю (когда ты рассказываешь ему свою историю),
Nunca conoció la gloria
Оно никогда не знало славы
En cuestiones del amor
В вопросах любви.
Y que nunca se me va a olvidar tu voz (olvidar tu voz)
И я знаю, что никогда не забуду твой голос (забуду твой голос),
Aunque pierda la memoria (aunque pierda la memoria)
Даже если потеряю память (даже если потеряю память),
Con acercarse a la victoria
Приближаясь к победе,
Se conforma un perdedor
Проигравший довольствуется малым.
Y te tendré que dejar escapar
И мне придется отпустить тебя,
que lo voy a lamentar
Я знаю, что буду жалеть об этом,
Pero te digo, amor
Но я говорю тебе, любовь моя,
Que hay que saber cuándo parar
Что нужно знать, когда остановиться.
Cuándo parar
Когда остановиться.
Te digo, amor
Я говорю тебе, любовь моя,
No te pongas triste, corazón
Не грусти, милая,
Que el Sol no va a brillar
Солнце не будет светить.
Quédate tranquila, que va a haber
Не волнуйся, будет еще
Tiempo para bailar
Время потанцевать.
Para bailar
Потанцевать.
No cuántos ángeles te quieren ayudar
Не знаю, сколько ангелов хотят тебе помочь,
Pero tengo la esperanza que ninguno va a poder
Но я надеюсь, что ни один из них не сможет
Desnudarte, no de cuerpo sino de alma, disfrutar ese placer
Раздень тебя, не тело, а душу, насладиться этим удовольствием.
Y la verdad no bien a qué tengo miedo
И, честно говоря, я не знаю, чего боюсь,
Nunca fui mucho de apostar (nunca fui de apostar)
Я никогда не был азартным игроком (никогда не был азартным игроком),
Una corazonada me dice
Предчувствие подсказывает мне:
"Es hora de pagar"
"Пора платить".
Y lo peor es que estos días ando seco
И хуже всего то, что в эти дни я на мели,
No tengo un peso para dar (ni un peso para dar)
У меня нет ни гроша (ни гроша),
Las lágrimas quiero guardarlas
Слезы я хочу сохранить
Para mi juicio final
Для своего Страшного суда.
Y cuando tu cigarro se consuma sin parar
И когда твоя сигарета догорит без остановки,
Siempre mi voz vas a escuchar
Ты всегда будешь слышать мой голос,
Y ahí te vas a decir
И тогда ты скажешь себе,
Que hay que saber cuándo parar
Что нужно знать, когда остановиться.
Cuándo parar
Когда остановиться.
Te digo, amor
Я говорю тебе, любовь моя,
No te pongas triste, corazón
Не грусти, милая,
Que el Sol no va a brillar
Солнце не будет светить.
Quédate tranquila, que va a haber
Не волнуйся, будет еще
Tiempo para bailar
Время потанцевать.
No te pongas triste, corazón
Не грусти, милая,
Que el Sol no va a brillar
Солнце не будет светить.
Quédate tranquila, que va a haber
Не волнуйся, будет еще
Tiempo para bailar
Время потанцевать.
Para bailar
Потанцевать.





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor


Attention! Feel free to leave feedback.