Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Hacia Donde Voy?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacia Donde Voy?
Куда я иду?
Tan
profunda
la
tristeza
Так
глубока
печаль,
Y
el
dolor
que
llevo
acá
И
боль,
что
я
несу
в
себе.
No
me
dejes,
no
te
dejes
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
себя,
Vos
estas
para
algo
más.
Ты
создана
для
чего-то
большего.
La
vergüenza
cae
en
mi
pecho,
Стыд
опускается
на
мою
грудь,
Alimento
de
mi
puta
sobriedad.
Пища
моей
проклятой
трезвости.
La
arrogancia
es
mi
condena,
Высокомерие
— мой
приговор,
Es
mi
ignorancia
consecuencia:
Мое
невежество
— следствие:
De
una
causa
no
muy
justa.
Не
очень
праведного
дела.
Pero
esta
vuelta
Но
на
этот
раз
no
es
de
mí
que
voy
a
hablar,
я
не
буду
говорить
о
себе,
Es
la
historia
de
una
madre
Это
история
матери,
que
con
dolor
debo
llamar.
Которую
я
должен
с
болью
назвать.
Patria
que
por
cruel
y
por
avara,
Родина,
жестокая
и
жадная,
Crió
hijos
despechados
Взрастила
детей
обиженных,
Despiadados,
deshonestos,
Безжалостных,
бесчестных,
Y
que
algunos
quedaron
huérfanos.
И
некоторые
из
них
остались
сиротами.
Tan
profunda
la
tristeza,
Так
глубока
печаль,
Y
el
dolor
que
llevo
acá.
И
боль,
что
я
несу
в
себе.
No
me
dejes,
no
te
dejes,
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
себя,
Vos
estas
para
algo
más.
Ты
создана
для
чего-то
большего.
La
vergüenza
cae
en
mi
pecho,
Стыд
опускается
на
мою
грудь,
Alimento
de
mi
puta
sobriedad.
Пища
моей
проклятой
трезвости.
La
arrogancia
es
mi
condena,
Высокомерие
— мой
приговор,
Es
mi
ignorancia,
consecuencia:
Мое
невежество
— следствие:
De
una
causa
no
muy
justa.
Не
очень
праведного
дела.
Pero
esta
vuelta
Но
на
этот
раз
no
es
de
mí
que
voy
a
hablar.
я
не
буду
говорить
о
себе.
Es
la
historia
de
una
madre
Это
история
матери,
que
con
dolor
debo
llamar.
Которую
я
должен
с
болью
назвать.
Patria
que
por
cruel
y
por
avara,
Родина,
жестокая
и
жадная,
Crió
hijos
despechados
Взрастила
детей
обиженных,
Despiadados,
deshonestos,
Безжалостных,
бесчестных,
Y
que
algunos
quedaron
huérfanos.
И
некоторые
из
них
остались
сиротами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Alejandro Mondelo, Santiago Matias Bogisich, Joel Barbeito, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas
Album
Crisis
date of release
07-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.