Las Pastillas del Abuelo - Que Carajo Es el Amor? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Que Carajo Es el Amor?




Que Carajo Es el Amor?
Что, чёрт возьми, такое любовь?
El futuro llegó hace rato, predijo Solari una vez
Будущее наступило давно, однажды предсказал Солари
Y bendijo desde un escenario a dos almas que estaban buscándose
И благословил со сцены две души, что искали друг друга
Dos melenas bien oscuras y una que otra pinchadura
Две тёмные гривы и пара-тройка проколов
Nada que un par de besos no pudieran remendar
Ничего, что пара поцелуев не смогла бы исправить
Pura escuela de tablones, Avellaneda y Bajo Flores
Чистая школа деревянных трибун, Авельянеда и Бахо Флорес
Tiro libre de Pipo y Rubén Paz
Штрафной от Пипо и Рубен Пас
Otro tabaco encendido para un cuento bien parido
Еще одна зажженная сигарета для хорошо придуманной истории
Otro bondi que ellos dejan escapar
Еще один автобус, который они пропускают
Aprendiendo poco a poco, dando al tiempo su lugar
Учась мало-помалу, давая времени свое место
Disfrazándose de locos a ojos de todos los demás
Притворяясь сумасшедшими в глазах всех остальных
Sin darse nunca la espalda, leyendo del corazón
Никогда не поворачиваясь друг к другу спиной, читая сердцем
Que empatar puede significar que ganen dos
Что ничья может означать, что выигрывают двое
Una fiesta de razones, rocanrol, murga y folklore
Праздник смыслов, рок-н-ролл, мурга и фольклор
La casita, las ganas de trabajar
Домик, желание работать
Artesaneando su vida por Cuba o por la Argentina
Создавая свою жизнь на Кубе или в Аргентине
Este bondi no lo dejan escapar
Этот автобус они не пропускают
Y si vos me preguntás hoy qué carajo es el amor
И если ты спросишь меня сегодня, что, чёрт возьми, такое любовь
Yo te contesto: "miralos a ellos dos"
Я отвечу тебе: "посмотри на них двоих"
Y si vos me preguntás hoy qué carajo es el amor
И если ты спросишь меня сегодня, что, чёрт возьми, такое любовь
Yo te contesto: "miralos a ellos dos"
Я отвечу тебе: "посмотри на них двоих"
El futuro llegó hace rato
Будущее наступило давно
(Todo un palo, ya lo ves)
(Вот это да, ты видишь)
Llegó como vos no lo esperabas
Оно пришло так, как ты не ожидала
(El futuro ya llegó)
(Будущее уже здесь)
Y si vos me preguntás hoy qué carajo es el amor
И если ты спросишь меня сегодня, что, чёрт возьми, такое любовь
Yo te contesto: "miralos a ellos dos"
Я отвечу тебе: "посмотри на них двоих"
Y si vos me preguntás hoy qué carajo es el amor
И если ты спросишь меня сегодня, что, чёрт возьми, такое любовь
Yo te contesto: "miralos a ellos dos"
Я отвечу тебе: "посмотри на них двоих"
No voy en trenes
Я не езжу на поездах
(El futuro ya llegó)
(Будущее уже здесь)
No tengo donde ir
Мне некуда идти
(Todo un palo, ya lo ves)
(Вот это да, ты видишь)
Algo me late
Что-то мне подсказывает
El futuro ya llegó
Будущее уже здесь





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Alejandro Mondelo, Santiago Matias Bogisich, Joel Barbeito, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas


Attention! Feel free to leave feedback.