Las Pastillas del Abuelo - Que Vicios Tengo? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Las Pastillas del Abuelo - Que Vicios Tengo?




Que Vicios Tengo?
Какие у меня пороки?
Solo tenes que pensar más
Тебе просто нужно больше думать.
No lo tenes que pensar más
Тебе не нужно больше об этом думать.
Lo único que lo salvo
Единственное, что меня спасло,
Es que se lo tomó en serio
Это то, что я отнесся к этому серьезно.
¿Quién tuvo la idea de perfección?
Кому пришла в голову идея совершенства?
¿Cómo puede ser no poder ver
Как можно не видеть
El opuesto de esto, ¿cómo puede ser?
Противоположность этому, как такое возможно?
¿Cómo puede ser no querer ver?
Как можно не хотеть видеть?
Tomarselo en serio, no darse por muerto
Отнестись к этому серьезно, не сдаваться,
Es imprescindible, lo único e imprescindible
Это необходимо, единственное и необходимое.
Esta déjala pasar
Эту дай пройти мимо.
Esta si que nunca más
Эту больше никогда.
Lo único que lo salvo
Единственное, что меня спасло,
Es que no se dio por muerto
Это то, что я не сдался.
La perfección es eterna hoy
Совершенство вечно сегодня.
¿Cómo puede ser no poder ver?
Как можно не видеть,
Que ya no hay opuestos, ¿cómo puede ser?
Что больше нет противоположностей, как такое возможно?
¿Cómo puede ser no querer verlo?
Как можно не хотеть этого видеть?
Tomarselo en serio, es no darse por muerto
Отнестись к этому серьезно - значит не сдаваться.
Imprescindible, lo único es imprescindible
Необходимо, единственное необходимое.
Los peores vicios son las malas actitudes
Худшие пороки это плохие привычки.
Los otros son fácilmente razonables
Остальные легко объяснимы.
Los peores vicios son las malas actitudes
Худшие пороки это плохие привычки.
Los otros son fácilmente razonables
Остальные легко объяснимы.
Fácilmente razonables
Легко объяснимы.





Writer(s): Juan German Fernandez Betancor, Fernando Daniel Vecchio, Alejandro Mondelo, Santiago Matias Bogisich, Joel Barbeito, Diego Bozzalla, Juan Jose Comas


Attention! Feel free to leave feedback.