Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo,
¿porqué
me
persigues?
Zeit,
warum
verfolgst
du
mich?
Tiempo,
si
te
vas
a
alejar
tan
lento
Zeit,
wenn
du
so
langsam
vergehst
Ay,
cómo
me
asusta
tu
mirar
sin
parpadeo
Ach,
wie
erschreckt
mich
dein
Blick,
ohne
zu
blinzeln
¡Qué
miedo!
Wie
furchterregend!
Mas,
no
te
preocupes
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
Pues,
no
es
más
que
amor
y
odio
temporal
lo
que
por
ti
siento
Denn
es
ist
nicht
mehr
als
zeitweilige
Liebe
und
Hass,
was
ich
für
dich
empfinde
Uh-uh-uh-uh,
siento
que
te
debo
mi
respeto
Uh-uh-uh-uh,
ich
fühle,
ich
schulde
dir
meinen
Respekt
Mi
lealtad,
no
te
quedes
quieto,
oh-oh-oh
Meine
Treue,
bleib
nicht
stehen,
oh-oh-oh
No
me
juzgues,
no
me
mires
Urteile
nicht
über
mich,
sieh
mich
nicht
an
No
sabrás
mi
realidad
Du
wirst
meine
Realität
nicht
kennen
No
me
claves
la
mirada
Durchbohre
mich
nicht
mit
deinem
Blick
No
me
sirve
para
na'
Es
nützt
mir
nichts
No
me
juzgues
(no
me
juzgues),
no
me
mires
(no
me
mires)
Urteile
nicht
über
mich
(urteile
nicht
über
mich),
sieh
mich
nicht
an
(sieh
mich
nicht
an)
No
sabrás
mi
(no
sabrás)
realidad
Du
wirst
meine
(du
wirst
nicht)
Realität
nicht
kennen
No
me
claves
(no
me
claves)
la
mirada
(la
mirada)
Durchbohre
mich
nicht
(durchbohre
mich
nicht)
mit
deinem
Blick
(mit
deinem
Blick)
No
me
sirve
(no
me
sirve)
para
na'
(para
na')
Es
nützt
mir
(es
nützt
mir)
nichts
(nichts)
Dame
tiempo
(dame
tiempo),
dame
espacio
(dame
espacio)
Gib
mir
Zeit
(gib
mir
Zeit),
gib
mir
Raum
(gib
mir
Raum)
Dame
paso
(bueno)
para
andar
Gib
mir
Platz
(gut)
zum
Gehen
Si
te
acuestas
en
la
vía
Wenn
du
dich
auf
den
Weg
legst
Acostado
quedarás
Wirst
du
liegen
bleiben
Tiempo,
ahora
creo
que
lo
entiendo
Zeit,
jetzt
glaube
ich,
dass
ich
es
verstehe
Que
dependes
del
pensamiento
Dass
du
vom
Denken
abhängst
Ay,
cómo
me
gusta
que
me
dejes
un
recreo
Ach,
wie
gefällt
es
mir,
dass
du
mir
eine
Pause
gönnst
Mas,
no
te
preocupes
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
Pues,
es
más
que
amor
y
odio
temporal
lo
que
de
ti
quiero
Denn
es
ist
mehr
als
zeitweilige
Liebe
und
Hass,
was
ich
von
dir
will
Uh-uh-uh-uh,
quiero
que
seas
mi
compañero
Uh-uh-uh-uh,
ich
will,
dass
du
mein
Begleiter
bist
Mi
pasar,
mi
pesar,
mi
tiempo,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Mein
Vorbeigehen,
mein
Kummer,
meine
Zeit,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
No
me
juzgues,
no
me
mires
Urteile
nicht
über
mich,
sieh
mich
nicht
an
No
sabrás
mi
realidad
Du
wirst
meine
Realität
nicht
kennen
No
me
claves
la
mirada
Durchbohre
mich
nicht
mit
deinem
Blick
No
me
sirve
para
na'
Es
nützt
mir
nichts
Dame
tiempo,
dame
espacio
(okey)
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Raum
(okay)
Dame
paso
(bueno)
para
andar
Gib
mir
Platz
(gut)
zum
Gehen
Si
te
acuestas
(si
te
acuestas)
en
la
vía
(en
la
vía)
Wenn
du
dich
(wenn
du
dich)
auf
den
Weg
legst
(auf
den
Weg
legst)
Acostado
(acostado)
quedarás
Wirst
du
liegen
(liegen)
bleiben
No
me
juzgues
(uh-uh-uh),
no
me
mires
y
no
Urteile
nicht
über
mich
(uh-uh-uh),
sieh
mich
nicht
an
und
nicht
No
sabrás
mi
(bueno)
realidad
(okey)
Du
wirst
meine
(gut)
Realität
nicht
kennen
(okay)
No
me
claves
(uh-uh-uh)
la
mirada
(bueno)
Durchbohre
mich
nicht
(uh-uh-uh)
mit
deinem
Blick
(gut)
No
me
sirve
(bien)
para
na'
(a
mí
tampoco)
Es
nützt
mir
(gut)
nichts
(mir
auch
nicht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentina Anez Rothmann
Attention! Feel free to leave feedback.