Las Áñez feat. Kevin Johansen - Al Tiempo - translation of the lyrics into German

Al Tiempo - Kevin Johansen , Las Áñez translation in German




Al Tiempo
Zur Zeit
Tiempo, ¿porqué me persigues?
Zeit, warum verfolgst du mich?
Tiempo, si te vas a alejar tan lento
Zeit, wenn du so langsam vergehst
Ay, cómo me asusta tu mirar sin parpadeo
Ach, wie erschreckt mich dein Blick, ohne zu blinzeln
¡Qué miedo!
Wie furchterregend!
Mas, no te preocupes
Aber mach dir keine Sorgen
Pues, no es más que amor y odio temporal lo que por ti siento
Denn es ist nicht mehr als zeitweilige Liebe und Hass, was ich für dich empfinde
Uh-uh-uh-uh, siento que te debo mi respeto
Uh-uh-uh-uh, ich fühle, ich schulde dir meinen Respekt
Mi lealtad, no te quedes quieto, oh-oh-oh
Meine Treue, bleib nicht stehen, oh-oh-oh
No me juzgues, no me mires
Urteile nicht über mich, sieh mich nicht an
No sabrás mi realidad
Du wirst meine Realität nicht kennen
No me claves la mirada
Durchbohre mich nicht mit deinem Blick
No me sirve para na'
Es nützt mir nichts
No me juzgues (no me juzgues), no me mires (no me mires)
Urteile nicht über mich (urteile nicht über mich), sieh mich nicht an (sieh mich nicht an)
No sabrás mi (no sabrás) realidad
Du wirst meine (du wirst nicht) Realität nicht kennen
No me claves (no me claves) la mirada (la mirada)
Durchbohre mich nicht (durchbohre mich nicht) mit deinem Blick (mit deinem Blick)
No me sirve (no me sirve) para na' (para na')
Es nützt mir (es nützt mir) nichts (nichts)
Dame tiempo (dame tiempo), dame espacio (dame espacio)
Gib mir Zeit (gib mir Zeit), gib mir Raum (gib mir Raum)
Dame paso (bueno) para andar
Gib mir Platz (gut) zum Gehen
Si te acuestas en la vía
Wenn du dich auf den Weg legst
Acostado quedarás
Wirst du liegen bleiben
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Tiempo, ahora creo que lo entiendo
Zeit, jetzt glaube ich, dass ich es verstehe
Que dependes del pensamiento
Dass du vom Denken abhängst
Ay, cómo me gusta que me dejes un recreo
Ach, wie gefällt es mir, dass du mir eine Pause gönnst
¡Qué bueno!
Wie schön!
Mas, no te preocupes
Aber mach dir keine Sorgen
Pues, es más que amor y odio temporal lo que de ti quiero
Denn es ist mehr als zeitweilige Liebe und Hass, was ich von dir will
Uh-uh-uh-uh, quiero que seas mi compañero
Uh-uh-uh-uh, ich will, dass du mein Begleiter bist
Mi pasar, mi pesar, mi tiempo, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Mein Vorbeigehen, mein Kummer, meine Zeit, oh-oh, oh-oh, oh-oh
No me juzgues, no me mires
Urteile nicht über mich, sieh mich nicht an
No sabrás mi realidad
Du wirst meine Realität nicht kennen
No me claves la mirada
Durchbohre mich nicht mit deinem Blick
No me sirve para na'
Es nützt mir nichts
Dame tiempo, dame espacio (okey)
Gib mir Zeit, gib mir Raum (okay)
Dame paso (bueno) para andar
Gib mir Platz (gut) zum Gehen
Si te acuestas (si te acuestas) en la vía (en la vía)
Wenn du dich (wenn du dich) auf den Weg legst (auf den Weg legst)
Acostado (acostado) quedarás
Wirst du liegen (liegen) bleiben
No me juzgues (uh-uh-uh), no me mires y no
Urteile nicht über mich (uh-uh-uh), sieh mich nicht an und nicht
No sabrás mi (bueno) realidad (okey)
Du wirst meine (gut) Realität nicht kennen (okay)
No me claves (uh-uh-uh) la mirada (bueno)
Durchbohre mich nicht (uh-uh-uh) mit deinem Blick (gut)
No me sirve (bien) para na' (a tampoco)
Es nützt mir (gut) nichts (mir auch nicht)





Writer(s): Valentina Anez Rothmann


Attention! Feel free to leave feedback.