Lyrics and translation Las Áñez - De Curvo Cuerpo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Curvo Cuerpo
Изгибы Тела
Si
tu
mirada
fuera
más
honda
y
atravesara
mi
pecho
Если
бы
твой
взгляд
был
глубже
и
проникал
в
мою
грудь,
No
habría
pedazo
de
piel
que
esconda
si
adivinaras
mis
miedos
Не
было
бы
клочка
кожи,
способного
скрыть
мои
страхи,
если
бы
ты
их
угадала.
Si
de
todo
el
beso
de
la
historia
liberaras
tu
ego
Если
бы
ты
освободила
свое
эго
от
всего
бремени
поцелуев
истории,
Yo
te
diría
lo
que
anhelo
Я
бы
сказала
тебе,
чего
я
жажду.
Si
preguntaras
qué
planes
tengo
y
no
los
dieras
por
hecho
Если
бы
ты
спросила
о
моих
планах,
не
принимая
их
как
должное,
Si
no
sintieras
que
tú
me
alzas,
sino
que
andamos
al
tiempo
Если
бы
ты
не
чувствовала,
что
возносишь
меня,
а
что
мы
идем
в
ногу
со
временем,
Si
mis
talentos
los
mencionaras,
omitiendo
mi
aspecto
Если
бы
ты
упомянула
мои
таланты,
не
обращая
внимания
на
мою
внешность,
Yo
te
diría
lo
que
anhelo
Я
бы
сказала
тебе,
чего
я
жажду.
Que
se
acabara
la
lenta
lucha
Чтобы
закончилась
эта
медленная
борьба
De
ser
quien
soy
en
mi
curvo
cuerpo
Быть
собой
в
своем
изгибистом
теле
Y
que
mi
petición
no
sea
mucha
И
чтобы
моя
просьба
не
была
чрезмерной
Que
tu
cariño
sea
el
más
sincero
Чтобы
твоя
любовь
была
самой
искренней
No
quiero
ser
una
diosa
Я
не
хочу
быть
богиней
Ni
depender
de
mi
cuerpo
И
не
хочу
зависеть
от
своего
тела
No
quiero
ser
una
santa
Не
хочу
быть
святой
Yo
quiero
ser
lo
que
quiero
Я
хочу
быть
той,
кем
хочу
Quiero
tener
los
hijos
que
quiera
Хочу
иметь
столько
детей,
сколько
захочу
Sean
de
carne
o
de
pelos
Будь
то
из
плоти
и
крови
или
из
шерсти
Quiero
poder
hasta
lo
más
obvio
y
no
llamarlo
un
derecho
Хочу
иметь
возможность
даже
самого
очевидного
и
не
называть
это
правом
Quiero
pasar
por
el
lado
fácil,
elegir
lo
que
quiero
Хочу
идти
по
легкому
пути,
выбирать
то,
что
хочу
Quiero
saber
lo
que
quiero
Хочу
знать,
чего
хочу
Que
se
acabara
la
lenta
lucha
Чтобы
закончилась
эта
медленная
борьба
De
ser
quien
soy
en
mi
curvo
cuerpo
Быть
собой
в
своем
изгибистом
теле
Y
que
mi
petición
no
sea
mucha
И
чтобы
моя
просьба
не
была
чрезмерной
Que
tu
cariño
sea
el
más
sincero
Чтобы
твоя
любовь
была
самой
искренней
No
quiero
ser
una
diosa
Я
не
хочу
быть
богиней
Ni
depender
de
mi
cuerpo
И
не
хочу
зависеть
от
своего
тела
No
quiero
ser
una
santa
Не
хочу
быть
святой
Yo
quiero
ser
lo
que
quiero
Я
хочу
быть
той,
кем
хочу
Que
se
acabara
la
lenta
lucha
Чтобы
закончилась
эта
медленная
борьба
De
ser
quien
soy
en
mi
curvo
cuerpo
Быть
собой
в
своем
изгибистом
теле
Y
que
mi
petición
no
sea
mucha
И
чтобы
моя
просьба
не
была
чрезмерной
Que
tu
cariño
sea
el
más
sincero
Чтобы
твоя
любовь
была
самой
искренней
No
quiero
ser
una
diosa
Я
не
хочу
быть
богиней
Ni
depender
de
mi
cuerpo
И
не
хочу
зависеть
от
своего
тела
No
quiero
ser
una
santa
Не
хочу
быть
святой
Yo
quiero
ser
lo
que
quiero
Я
хочу
быть
той,
кем
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentina Anez Rothmann
Attention! Feel free to leave feedback.