Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
hard
to
love
myself
Es
schwer,
mich
selbst
zu
lieben
My
life
don't
feel
like
wealth
Mein
Leben
fühlt
sich
nicht
wie
Reichtum
an
Still
i
try
Trotzdem
versuche
ich
es
To
run
towards
the
stars
Zu
den
Sternen
zu
rennen
The
closest
still
so
far
Der
nächste
immer
noch
so
weit
weg
I
been
running
i
been
running
i
been
running
Ich
bin
gerannt,
ich
bin
gerannt,
ich
bin
gerannt
I
been
running
i
been
running
i
been
running
so
far
Ich
bin
gerannt,
ich
bin
gerannt,
ich
bin
so
weit
gerannt
I
been
running
i
been
running
i
been
running
Ich
bin
gerannt,
ich
bin
gerannt,
ich
bin
gerannt
I
been
running
i
been
running
i
been
running
so
far
Ich
bin
gerannt,
ich
bin
gerannt,
ich
bin
so
weit
gerannt
I
might
never
stop
Ich
werde
vielleicht
nie
aufhören
See
no
goal
in
sight
Sehe
kein
Ziel
in
Sicht
Soul
filled
with
strife
Seele
voller
Kampf
I
hope
i
hope
i'll
let
it
all
go
Ich
hoffe,
ich
hoffe,
ich
werde
alles
loslassen
All
the
things
All
die
Dinge
All
the
things
All
die
Dinge
I
judge
myself
for
Für
die
ich
mich
selbst
verurteile
Yeah
yeah
i
need
to
let
it
go
Ja,
ja,
ich
muss
es
loslassen
I
find
myself
dying
alone
Ich
finde
mich
allein
sterbend
For
all
the
things
i
can
not
atone
Für
all
die
Dinge,
die
ich
nicht
sühnen
kann
Please
god
tell
me
i've
grown
Bitte
Gott,
sag
mir,
dass
ich
gewachsen
bin
Cause
you
don't
answer
when
i
call
the
phone
Denn
du
antwortest
nicht,
wenn
ich
anrufe
Ring
ring
it
was
me
Klingeling,
ich
war's
I
was
just
hoping
that
we
can
shoot
the
breeze
Ich
hoffte
nur,
wir
könnten
ein
wenig
plaudern
Okay
i
might
be
lying
i'm
on
negative
degrees
Okay,
vielleicht
lüge
ich,
ich
bin
bei
Minusgraden
I
just
want
some
advice
on
how
to
warm
up
to
me
Ich
möchte
nur
einen
Rat,
wie
ich
mit
mir
selbst
warm
werde
Ring
ring
it
just
me
again
Klingeling,
nur
ich
schon
wieder
Why
do
i
do
petty
things
to
my
closest
friends
Warum
tue
ich
meinen
engsten
Freunden
kleinliche
Dinge
an?
I
know
i'm
not
perfect
but
i
want
this
side
to
end
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
perfekt,
aber
ich
will,
dass
diese
Seite
endet
So
i
can
love
myself
and
not
constantly
pretend
Damit
ich
mich
selbst
lieben
kann
und
nicht
ständig
vortäusche
I
really
hope
this
road
don't
end
Ich
hoffe
wirklich,
dieser
Weg
endet
nicht
I
truly
hope
this
road
never
ends
Ich
hoffe
wahrhaftig,
dieser
Weg
endet
nie
My
story
feel
lonely
Meine
Geschichte
fühlt
sich
einsam
an
Still
all
my
friends
hold
me
Trotzdem
halten
mich
all
meine
Freunde
The
sadness
will
take
it
from
you
Die
Traurigkeit
wird
es
dir
nehmen
The
madness
will
consume
you
Der
Wahnsinn
wird
dich
verzehren
Depression's
not
who
I
am
Depression
ist
nicht,
wer
ich
bin
The
pressure
makes
me
who
I
am
Der
Druck
macht
mich
zu
dem,
wer
ich
bin
I
pray
i
never
forever
forget
the
battles
i
fought
Ich
bete,
dass
ich
die
Schlachten,
die
ich
gekämpft
habe,
niemals
vergesse
I
pray
i
never
forever
stay
trapped
in
my
thoughts
Ich
bete,
dass
ich
niemals
für
immer
in
meinen
Gedanken
gefangen
bleibe
Stay
trapped
in
my
thoughts
In
meinen
Gedanken
gefangen
Stay
trapped
in
my
thoughts
In
meinen
Gedanken
gefangen
People
want
the
journey
and
the
story
more
than
anything
Die
Leute
wollen
die
Reise
und
die
Geschichte
mehr
als
alles
andere
The
whole
better
or
worse
thing
is
what's
going
on
in
your
head
Das
ganze
'besser
oder
schlechter'-Ding
ist
das,
was
in
deinem
Kopf
vor
sich
geht
All
the
versions
of
yourself
are
you
Alle
Versionen
von
dir
selbst
bist
du
But
there's
an
answer
somewhere
Aber
irgendwo
gibt
es
eine
Antwort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian La Salle Thurman
Attention! Feel free to leave feedback.