Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
voiture,
vite
démarre
Ich
bin
im
Auto,
fahr
schnell
los
Yeah,
LAS,
LAS,
2-6
Yeah,
LAS,
LAS,
2-6
Ma
paire
de
Requin
dans
un
aqua'
Mein
Paar
Haifischnikes
im
Aqua'
2-6-0
sur
la
voie
d'droite
2-6-0
auf
der
rechten
Spur
Baby
le
sait,
j'ai
deux
Voyetra
Baby
weiß
es,
ich
hab'
zwei
Voyetra
Mets-moi
une
prod'
je
la
vate-sa
Gib
mir
'nen
Beat,
ich
zerfetze
ihn
C'est
LAS,
cela
va
de
soi
Das
ist
LAS,
das
versteht
sich
von
selbst
Pour
un
petit
pic,
fuck
une
grande
équipe
Für
'nen
kleinen
Stich,
fick
ein
großes
Team
J'aime
le
whisky
surtout
quand
il
pique
Ich
mag
Whisky,
besonders
wenn
er
brennt
Nés
dans
la
zone,
on
a
grandi
vite
Geboren
in
der
Zone,
wir
sind
schnell
erwachsen
geworden
En
bas
du
bloc,
j'oublie
de
prier
Marie
Unten
im
Block
vergesse
ich,
zu
Maria
zu
beten
Pas
défoncé,
y
a
rien
qui
est
marrant
Nicht
high,
nichts
ist
lustig
J'ai
le
sourire
quand
le
billet
arrive
Ich
lächle,
wenn
der
Schein
ankommt
Honey,
Diesel,
j'partirai
pas
sans
la
money
Honey,
Diesel,
ich
gehe
nicht
ohne
die
Money
Holy,
bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Holy,
himmelblau,
wie
das
Trikot
von
Napoli
Holy,
j'les
regarde
d'en
haut
de
la
colline
Holy,
ich
beobachte
sie
von
oben
vom
Hügel
J'partirai
pas
sans
la
money
Ich
gehe
nicht
ohne
die
Money
(J'partirai
pas
sans
la
money)
(Ich
gehe
nicht
ohne
die
Money)
(J'partirai
pas
sans
la
money)
(Ich
gehe
nicht
ohne
die
Money)
J'ai
sommeil
et
une
passe
à
faire
Ich
bin
müde
und
muss
'nen
Pass
machen
C'est
pour
la
mif
si
on
me
passe
un
fer
Das
ist
für
die
Family,
wenn
man
mir
'ne
Knarre
gibt
Ancien
beauf,
j'suis
en
classe
affaire
Früher
Proll,
jetzt
bin
ich
in
der
Business
Class
Maman
m'disait
"il
faut
pas
s'en
faire"
Mama
sagte
mir
"mach
dir
keine
Sorgen"
Tu
parles
beaucoup
mais
ta
frappe
sent
R
Du
redest
viel,
aber
dein
Stoff
riecht
nach
Nichts
Je
la
fume
même
pas
si
tu
m'passes
un
teh
Ich
rauch'
es
nicht
mal,
wenn
du
mir
'nen
Joint
gibst
Je
la
roule
au
Maroc,
zéro
carotte
Ich
dreh'
ihn
in
Marokko,
null
Karotte
J'veux
le
manoir
et
la
déco'
baroque
Ich
will
das
Herrenhaus
und
die
Barock-Deko'
Viens
à
40,
casse
la
baraque
Komm
mit
40,
reiß
die
Bude
ab
Y
a
des
guitaristes
mais
y
a
aucun
rock
Es
gibt
Gitarristen,
aber
keinen
Rock
18
carats,
as
de
carreau
18
Karat,
Karo-Ass
Blanc
du
hood,
Capitaine
Hadock
Weißer
aus
der
Hood,
Kapitän
Haddock
Le
fils
de
Badack
en
plus
paro
Der
Sohn
von
Bardock,
nur
paranoider
J'fais
mes
palos,
fuck
les
alloc'
Ich
mach'
meine
Palos,
fick
die
Stütze
Fais
belek,
la
police,
elle
frappe
Pass
auf,
die
Polizei,
sie
schlägt
zu
Et
ma
beuh
elle
frappe,
c'est
devenu
de
la
foudre,
c'est
même
plus
d'la
frappe
Und
mein
Gras
knallt,
es
ist
zu
Blitz
geworden,
es
ist
nicht
mal
mehr
nur
ein
Knaller
Des
poukies
font
du
gangsta
rap
Snitches
machen
Gangsta-Rap
J'fais
de
l'argent,
j'veux
pas
faire
de
la
trap
Ich
mache
Geld,
ich
will
keinen
Trap
machen
Muy
tranquilo,
petit
enculé
Muy
tranquilo,
kleiner
Wichser
J'ai
maigri
mais
j'ai
pris
trois
kilos
Ich
hab'
abgenommen,
aber
drei
Kilo
zugelegt
J'vois
le
temps
filer,
pas
le
temps
d'filon,
balle
dans
le
filet
Ich
seh'
die
Zeit
vergehen,
keine
Zeit
für
'ne
Ader,
Ball
im
Netz
Honey,
Diesel,
j'partirai
pas
sans
la
money
Honey,
Diesel,
ich
gehe
nicht
ohne
die
Money
Holy,
bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Holy,
himmelblau,
wie
das
Trikot
von
Napoli
Holy,
j'les
regarde
d'en
haut
de
la
colline
Holy,
ich
beobachte
sie
von
oben
vom
Hügel
J'partirai
pas
sans
la
money
Ich
gehe
nicht
ohne
die
Money
Honey,
j'partirai
pas
sans
la
money
Honey,
ich
gehe
nicht
ohne
die
Money
Bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Himmelblau,
wie
das
Trikot
von
Napoli
J'les
regarde
d'en
haut
de
la...
Ich
beobachte
sie
von
oben
vom...
J'partirai
pas
sans
la
money
Ich
gehe
nicht
ohne
die
Money
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Uptown
Attention! Feel free to leave feedback.