Lyrics and translation Lasco - Colline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
voiture,
vite
démarre
Я
в
машине,
быстро
заводи
Yeah,
LAS,
LAS,
2-6
Да,
LAS,
LAS,
2-6
Ma
paire
de
Requin
dans
un
aqua'
Мои
Найки
в
аквариуме
2-6-0
sur
la
voie
d'droite
2-6-0
на
правой
полосе
Baby
le
sait,
j'ai
deux
Voyetra
Детка
знает,
у
меня
две
Voyetra
Mets-moi
une
prod'
je
la
vate-sa
Дай
мне
бит,
я
его
разорву
C'est
LAS,
cela
va
de
soi
Это
LAS,
само
собой
разумеется
Pour
un
petit
pic,
fuck
une
grande
équipe
Ради
небольшой
выгоды,
к
черту
большую
команду
J'aime
le
whisky
surtout
quand
il
pique
Люблю
виски,
особенно
когда
он
жжет
Nés
dans
la
zone,
on
a
grandi
vite
Рожденные
в
гетто,
мы
быстро
повзрослели
En
bas
du
bloc,
j'oublie
de
prier
Marie
Внизу
квартала,
я
забываю
молиться
Марии
Pas
défoncé,
y
a
rien
qui
est
marrant
Не
накурившись,
ничто
не
смешно
J'ai
le
sourire
quand
le
billet
arrive
Я
улыбаюсь,
когда
приходят
деньги
Honey,
Diesel,
j'partirai
pas
sans
la
money
Дорогая,
Дизель,
я
не
уйду
без
денег
Holy,
bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Святой,
небесно-голубой,
как
майка
Наполи
Holy,
j'les
regarde
d'en
haut
de
la
colline
Святой,
я
смотрю
на
них
с
вершины
холма
J'partirai
pas
sans
la
money
Я
не
уйду
без
денег
(J'partirai
pas
sans
la
money)
(Я
не
уйду
без
денег)
(J'partirai
pas
sans
la
money)
(Я
не
уйду
без
денег)
J'ai
sommeil
et
une
passe
à
faire
Я
хочу
спать
и
мне
нужно
сделать
пас
C'est
pour
la
mif
si
on
me
passe
un
fer
Это
для
семьи,
если
мне
дадут
косяк
Ancien
beauf,
j'suis
en
classe
affaire
Бывший
гопник,
я
в
бизнес-классе
Maman
m'disait
"il
faut
pas
s'en
faire"
Мама
говорила
мне:
"Не
волнуйся"
Tu
parles
beaucoup
mais
ta
frappe
sent
R
Ты
много
говоришь,
но
твой
удар
пахнет
плохо
Je
la
fume
même
pas
si
tu
m'passes
un
teh
Я
даже
не
буду
курить
ее,
если
ты
дашь
мне
дрянь
Je
la
roule
au
Maroc,
zéro
carotte
Я
кручу
ее
в
Марокко,
без
обмана
J'veux
le
manoir
et
la
déco'
baroque
Я
хочу
особняк
и
барочную
отделку
Viens
à
40,
casse
la
baraque
Приезжай
в
40,
разнеси
дом
Y
a
des
guitaristes
mais
y
a
aucun
rock
Есть
гитаристы,
но
нет
рока
18
carats,
as
de
carreau
18
карат,
бубновый
туз
Blanc
du
hood,
Capitaine
Hadock
Белый
из
района,
Капитан
Хэддок
Le
fils
de
Badack
en
plus
paro
Сын
Бадака,
еще
и
пародия
J'fais
mes
palos,
fuck
les
alloc'
Я
делаю
свои
дела,
к
черту
пособие
Fais
belek,
la
police,
elle
frappe
Будь
осторожна,
полиция
бьет
Et
ma
beuh
elle
frappe,
c'est
devenu
de
la
foudre,
c'est
même
plus
d'la
frappe
А
моя
дурь
бьет,
это
стало
молнией,
это
уже
не
просто
дурь
Des
poukies
font
du
gangsta
rap
Малыши
читают
гангста-рэп
J'fais
de
l'argent,
j'veux
pas
faire
de
la
trap
Я
зарабатываю
деньги,
я
не
хочу
делать
трэп
Muy
tranquilo,
petit
enculé
Muy
tranquilo,
маленький
ублюдок
J'ai
maigri
mais
j'ai
pris
trois
kilos
Я
похудел,
но
набрал
три
килограмма
J'vois
le
temps
filer,
pas
le
temps
d'filon,
balle
dans
le
filet
Я
вижу,
как
летит
время,
нет
времени
на
пули,
мяч
в
сетке
Honey,
Diesel,
j'partirai
pas
sans
la
money
Дорогая,
Дизель,
я
не
уйду
без
денег
Holy,
bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Святой,
небесно-голубой,
как
майка
Наполи
Holy,
j'les
regarde
d'en
haut
de
la
colline
Святой,
я
смотрю
на
них
с
вершины
холма
J'partirai
pas
sans
la
money
Я
не
уйду
без
денег
Honey,
j'partirai
pas
sans
la
money
Дорогая,
я
не
уйду
без
денег
Bleu
ciel,
comme
le
maillot
du
Napoli
Небесно-голубой,
как
майка
Наполи
J'les
regarde
d'en
haut
de
la...
Я
смотрю
на
них
с
вершины...
J'partirai
pas
sans
la
money
Я
не
уйду
без
денег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Uptown
Attention! Feel free to leave feedback.