Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amine
à
la
prod'
Amine
an
der
Prod
Putain
y'a
pas
un
feu
qui
marche
ici
Verdammt,
hier
funktioniert
kein
einziges
Feuerzeug
Lasco
mic',
Lilas,
Lilas
zoo
Lasco
mic',
Lilas,
Lilas
Zoo
Voilà
c'est
aud-ch,
comme
la
concu'
dans
la
poche
Voilà,
es
ist
heiß,
wie
die
Konkurrenz
in
der
Tasche
Ça
fume
la
keush
même
quand
les
condés
s'approchent
Man
raucht
Hasch,
selbst
wenn
die
Bullen
näherkommen
J'ai
tellement
écrit
sur
le
bitume
que
c'est
gravé
dans
la
roche
Ich
habe
so
viel
auf
den
Asphalt
geschrieben,
dass
es
in
Stein
gemeißelt
ist
Mon
gars
est
dans
la
blanche,
moi
j'suis
dans
l'accroche
(OK)
Mein
Kumpel
ist
im
Weißen
[Koks],
ich
bin
auf
der
Jagd
(OK)
J'arrête
de
smoke
j'deviens
violent
Ich
höre
auf
zu
rauchen,
ich
werde
gewalttätig
Ta
meuf
me
reconnaît
Deine
Braut
erkennt
mich
30
minutes
de
show,
j'prends
deux
violets
30
Minuten
Show,
ich
nehm'
zwei
Lila
Scheine
Bébé,
remonte
tes
collants,
j'ai
pas
baissé
les
volets
Baby,
zieh
deine
Strumpfhose
hoch,
ich
habe
die
Rollläden
nicht
runtergelassen
Dans
le
rap
j'lui
tiens
le
volant,
les
rappeurs
bossent
les
mollets
Im
Rap
halte
ich
das
Lenkrad,
die
Rapper
trainieren
die
Waden
Que
y
courent,
que
y
cavalent,
que
y
cavalent
Die
rennen
nur,
die
galoppieren
nur,
die
galoppieren
nur
Pendant
que
mes
gavas
vendent
du
kama
sur
le
canal
Während
meine
Jungs
Stoff
am
Kanal
verkaufen
À
des
hipsters
qui
habitent
à
Oberkampf
An
Hipster,
die
in
Oberkampf
wohnen
Ceux
qui
touchent
aux
p'tites
soeurs,
on
va
niquer
vos
mères-grand
(yeah)
Diejenigen,
die
kleine
Schwestern
anrühren,
wir
ficken
eure
Großmütter
(yeah)
Whisky
sans
glace
pour
l'apéritif
Whisky
ohne
Eis
zum
Aperitif
Bébé,
j'viens
de
vis-ser
ton
kiff
à
l'heure
où
ton
père
il
taffe
Baby,
ich
habe
gerade
deinen
Kick
bedient,
während
dein
Vater
arbeitet
Et
si
t'es
pareil
qu'en
tof',
pas
besoin
de
faire
d'périphrases
Und
wenn
du
genauso
bist
wie
auf
dem
Foto,
braucht
man
keine
Umschweife
zu
machen
J'vais
te
donner
pour
une
nuit
des
souvenirs
impérissables
Ich
werde
dir
für
eine
Nacht
unvergessliche
Erinnerungen
schenken
Y'a
un
truc
que
j'comprends
pas
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
nicht
verstehe
Plus
j'ai
insulté
mes
exs,
plus
elles
reviennent
vers
moi
Je
mehr
ich
meine
Ex-Freundinnen
beleidigt
habe,
desto
mehr
kommen
sie
zu
mir
zurück
Un
p'tit
a
pété
un
ferme
avec
qui
a
haja
Ein
Kleiner
ist
durchgedreht,
weil
es
Stress
gab
Il
veut
sortir
son
engin
et
crier
"tu
vas
faire
quoi?"
Er
will
sein
Ding
rausholen
und
schreien
"Was
willst
du
machen?"
Personne
n'a
la
même
voix
que
le
L.A.S
Niemand
hat
die
gleiche
Stimme
wie
der
L.A.S
Donc
j'vais
pas
la
donner
à
des
politiques
qui
parlent
de
nettoyer
la
tess
Also
werde
ich
sie
nicht
Politikern
geben,
die
davon
reden,
das
Viertel
zu
säubern
Qu'est-ce
qu'ils
y
connaissent?
Was
wissen
die
schon
davon?
Fais
péter
la
caisse,
2.6.0
R.A.S
Dreh
die
Anlage
auf,
2.6.0
R.A.S
La
concurrence
R.A.F
Die
Konkurrenz
R.A.F.
Un
p'tit
teh
pour
appaiser
ma
rancune
Ein
kleiner
Joint,
um
meinen
Groll
zu
besänftigen
Une
bite,
une
main
au
cul
dans
une
villa
marocaine
Ein
Schwanz,
eine
Hand
am
Arsch
in
einer
marokkanischen
Villa
Mort
aux
porcs
en
décor
sur
les
murs
dehors
Tod
den
Schweinen
als
Deko
an
den
Außenwänden
Quand
la
Mu-mu'
nous
contrôle
on
est
MDR
Wenn
die
Mu-mu
uns
kontrolliert,
sind
wir
MDR
Blanc
du
hood
mais
mes
frères
viennent
de
tous
les
continents
Weißer
aus
dem
Viertel,
aber
meine
Brüder
kommen
von
allen
Kontinenten
Si
j'me
fais
catch-up,
je
vais
cantiner
Wenn
ich
erwischt
werde,
werde
ich
im
Knast
einkaufen
Donc
j'te
le
dis
gentiment,
fais
pas
le
cramé
sur
le
phone,
PD
Also
sage
ich
es
dir
freundlich,
spiel
nicht
den
Auffälligen
am
Telefon,
Schwuchtel
Et
si
tu
veux
des
sommes,
fais-les,
pleure
pas,
sois
un
homme,
PD
Und
wenn
du
Summen
willst,
mach
sie,
heul
nicht,
sei
ein
Mann,
Schwuchtel
Parce
qu'ici,
bah
t'es
personne
si
t'as
tipette
Denn
hier,
naja,
bist
du
niemand,
wenn
du
Schiss
hast
Faya,
OCB,
Smith
& Wesson,
gramme
de
zipette
Faya,
OCB,
Smith
& Wesson,
Gramm
Koks
Ici,
tout
se
vend,
les
ients-cli
passent
en
coups
de
vent
Hier
wird
alles
verkauft,
die
Kunden
kommen
und
gehen
wie
der
Wind
Moi
j'écoute
CBR
et
mon
whisky
il
a
douze
ans
Ich
höre
CBR
und
mein
Whisky
ist
zwölf
Jahre
alt
Y'a
du
boucan,
nombreux
comme
le
Wu
Tang
Es
gibt
Lärm,
zahlreich
wie
der
Wu
Tang
Tout
le
temps
mes
gars
m'écoutent
quand
Immer
hören
meine
Jungs
mir
zu,
wenn
J'lâche
des
bouts
de
son
entre
deux
coups
de
sang
Ich
Tracks
raushaue
zwischen
zwei
Wutanfällen
J'découpe
ça,
les
bouteilles
se
décapsulent
en
2.4.6
Ich
zerlege
das,
die
Flaschen
werden
entkorkt
in
2.4.6
Les
joints
s'allument
et
je
rejoins
la
lune
Die
Joints
werden
angezündet
und
ich
erreiche
den
Mond
Lasco
mic',
Lilas
zoo,
hein
Lasco
mic',
Lilas
Zoo,
heh
Si,
si
la
ouess,
hein
Si,
si
la
ouess,
heh
Ausny
loin
du
bois,
hein
Ausny
loin
du
bois,
heh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Blottiere, Said Farsi
Album
2.4.6
date of release
19-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.