Lasco - 2.4.6 - translation of the lyrics into German

2.4.6 - Lascotranslation in German




2.4.6
2.4.6
Amine à la prod'
Amine an der Prod
Putain y'a pas un feu qui marche ici
Verdammt, hier funktioniert kein einziges Feuerzeug
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Lasco mic', Lilas, Lilas zoo
Lasco mic', Lilas, Lilas Zoo
Voilà c'est aud-ch, comme la concu' dans la poche
Voilà, es ist heiß, wie die Konkurrenz in der Tasche
Ça fume la keush même quand les condés s'approchent
Man raucht Hasch, selbst wenn die Bullen näherkommen
J'ai tellement écrit sur le bitume que c'est gravé dans la roche
Ich habe so viel auf den Asphalt geschrieben, dass es in Stein gemeißelt ist
Mon gars est dans la blanche, moi j'suis dans l'accroche (OK)
Mein Kumpel ist im Weißen [Koks], ich bin auf der Jagd (OK)
J'arrête de smoke j'deviens violent
Ich höre auf zu rauchen, ich werde gewalttätig
Ta meuf me reconnaît
Deine Braut erkennt mich
30 minutes de show, j'prends deux violets
30 Minuten Show, ich nehm' zwei Lila Scheine
Bébé, remonte tes collants, j'ai pas baissé les volets
Baby, zieh deine Strumpfhose hoch, ich habe die Rollläden nicht runtergelassen
Dans le rap j'lui tiens le volant, les rappeurs bossent les mollets
Im Rap halte ich das Lenkrad, die Rapper trainieren die Waden
Que y courent, que y cavalent, que y cavalent
Die rennen nur, die galoppieren nur, die galoppieren nur
Pendant que mes gavas vendent du kama sur le canal
Während meine Jungs Stoff am Kanal verkaufen
À des hipsters qui habitent à Oberkampf
An Hipster, die in Oberkampf wohnen
Ceux qui touchent aux p'tites soeurs, on va niquer vos mères-grand (yeah)
Diejenigen, die kleine Schwestern anrühren, wir ficken eure Großmütter (yeah)
Whisky sans glace pour l'apéritif
Whisky ohne Eis zum Aperitif
Bébé, j'viens de vis-ser ton kiff à l'heure ton père il taffe
Baby, ich habe gerade deinen Kick bedient, während dein Vater arbeitet
Et si t'es pareil qu'en tof', pas besoin de faire d'périphrases
Und wenn du genauso bist wie auf dem Foto, braucht man keine Umschweife zu machen
J'vais te donner pour une nuit des souvenirs impérissables
Ich werde dir für eine Nacht unvergessliche Erinnerungen schenken
Y'a un truc que j'comprends pas
Es gibt eine Sache, die ich nicht verstehe
Plus j'ai insulté mes exs, plus elles reviennent vers moi
Je mehr ich meine Ex-Freundinnen beleidigt habe, desto mehr kommen sie zu mir zurück
Un p'tit a pété un ferme avec qui a haja
Ein Kleiner ist durchgedreht, weil es Stress gab
Il veut sortir son engin et crier "tu vas faire quoi?"
Er will sein Ding rausholen und schreien "Was willst du machen?"
Personne n'a la même voix que le L.A.S
Niemand hat die gleiche Stimme wie der L.A.S
Donc j'vais pas la donner à des politiques qui parlent de nettoyer la tess
Also werde ich sie nicht Politikern geben, die davon reden, das Viertel zu säubern
Qu'est-ce qu'ils y connaissent?
Was wissen die schon davon?
Fais péter la caisse, 2.6.0 R.A.S
Dreh die Anlage auf, 2.6.0 R.A.S
La concurrence R.A.F
Die Konkurrenz R.A.F.
Un p'tit teh pour appaiser ma rancune
Ein kleiner Joint, um meinen Groll zu besänftigen
Une bite, une main au cul dans une villa marocaine
Ein Schwanz, eine Hand am Arsch in einer marokkanischen Villa
Mort aux porcs en décor sur les murs dehors
Tod den Schweinen als Deko an den Außenwänden
Quand la Mu-mu' nous contrôle on est MDR
Wenn die Mu-mu uns kontrolliert, sind wir MDR
Blanc du hood mais mes frères viennent de tous les continents
Weißer aus dem Viertel, aber meine Brüder kommen von allen Kontinenten
Si j'me fais catch-up, je vais cantiner
Wenn ich erwischt werde, werde ich im Knast einkaufen
Donc j'te le dis gentiment, fais pas le cramé sur le phone, PD
Also sage ich es dir freundlich, spiel nicht den Auffälligen am Telefon, Schwuchtel
Et si tu veux des sommes, fais-les, pleure pas, sois un homme, PD
Und wenn du Summen willst, mach sie, heul nicht, sei ein Mann, Schwuchtel
Parce qu'ici, bah t'es personne si t'as tipette
Denn hier, naja, bist du niemand, wenn du Schiss hast
Faya, OCB, Smith & Wesson, gramme de zipette
Faya, OCB, Smith & Wesson, Gramm Koks
Ici, tout se vend, les ients-cli passent en coups de vent
Hier wird alles verkauft, die Kunden kommen und gehen wie der Wind
Moi j'écoute CBR et mon whisky il a douze ans
Ich höre CBR und mein Whisky ist zwölf Jahre alt
Y'a du boucan, nombreux comme le Wu Tang
Es gibt Lärm, zahlreich wie der Wu Tang
Tout le temps mes gars m'écoutent quand
Immer hören meine Jungs mir zu, wenn
J'lâche des bouts de son entre deux coups de sang
Ich Tracks raushaue zwischen zwei Wutanfällen
J'découpe ça, les bouteilles se décapsulent en 2.4.6
Ich zerlege das, die Flaschen werden entkorkt in 2.4.6
Les joints s'allument et je rejoins la lune
Die Joints werden angezündet und ich erreiche den Mond
Lasco mic', Lilas zoo, hein
Lasco mic', Lilas Zoo, heh
2.6.Z hein
2.6.Z heh
Si, si la ouess, hein
Si, si la ouess, heh
LTF
LTF
Ausny loin du bois, hein
Ausny loin du bois, heh





Writer(s): Nicolas Blottiere, Said Farsi


Attention! Feel free to leave feedback.