Lasco - CUB - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lasco - CUB - Bonus Track




CUB - Bonus Track
CUB - Бонус трек
On fait c'biff ziak à plein temps
Мы делаем бабки целый день, красотка
Hier encore, j'ai fais un ien'
Еще вчера провернул дельце, детка
C'est pas si beau d'avoir vingt ans
Не так уж классно быть двадцатилетним
Quand l'hiver recouvre le printemps
Когда зима покрывает весну, родная
Ils parlent du sang, ils veulent die ou quoi?
Они говорят о крови, они хотят умереть, что ли, милая?
Té-ma mon cœur, c'est un caillou noir
Посмотри на мое сердце, это черный камень, крошка
Ça fait trois jours que j'suis pas sorti, wesh
Три дня не выходил из дома, блин, дорогая
C'est quoi les bails dehors? Ouais, il caille ou pas?
Что там на улице? Холодно или нет, сладкая?
Nique le mauvais œil, j'ai le byakugan
К черту сглаз, у меня бьякуган, детка
Les rageux, c'est comme mes ex, ils sont contents quand j'réponds
Хейтеры, как мои бывшие, рады, когда я отвечаю, красотка
Maintenant, ils veulent des feats, ils rigolaient quand j'rappais
Теперь они хотят фиты, они смеялись, когда я читал рэп, родная
J'étais solo quand j'coupais mes dix au cran d'arrêt
Я был один, когда делил свои десятки до упора, милая
Tous les narcotrafiquants, poto, libère-les tous
Все наркоторговцы, братан, освободите их всех, крошка
Personne ne nait criminel mais la misère les pousse
Никто не рождается преступником, но нищета толкает их, детка
Y'a ceux qui crient, y'a ceux qui crament
Есть те, кто кричит, есть те, кто сгорает, красотка
Mais celui qui parle moins c'est celui qui fait les ous-s
Но тот, кто меньше говорит, тот, кто делает деньги, родная
L'argent de la drogue n'a pas payé mon bling-bling
Деньги от наркотиков не оплатили мои цацки, милая
Ma meuf m'a donné son temps, j'vais payer son lifting
Моя девушка подарила мне свое время, я оплачу ей подтяжку лица, крошка
Quand j'étais petit, grand-mère me lisait du Kant
Когда я был маленьким, бабушка читала мне Канта, детка
Pendant qu'à la télé, tu regardais le Bigdil
Пока ты смотрела по телевизору "Поле чудес", красотка
Eh merde, comprends qu'on est différents
Черт, пойми, что мы разные, родная
J'ai graillé la concu', j'ai créé un tube en digérant
Я сожрал конкуренцию, я создал хит, переваривая, милая
L'amitié et le business, c'est dur à associer
Дружбу и бизнес сложно совмещать, крошка
Car si y'a qu'un terrain, y'aura jamais dix gérants
Потому что если есть только одно поле, никогда не будет десяти управляющих, детка
Il m'faut du sky, sa mère, là,
Мне нужно небо, мать его, красотка
J'suis dans la calle et il caille sa mère
Я на улице, и, блин, холодно, родная
Cinq grammes cinq contre un billet jaune
Пять грамм пять за желтую купюру, милая
Toute la nuit comme un gilet jaune
Всю ночь как "желтый жилет", крошка
J'suis dans la cave, y'a le colo qui dort, fuck un coño qui gobe
Я в подвале, сосед спит, к черту шлюху, которая глотает, детка
Faut cinco loki d'or
Нужно пять штук золота, красотка
Plutôt content quand la popo m'ignore
Довольно доволен, когда полиция меня игнорирует, родная
J'ai des potos qui sortent, moi, j'économise fort
У меня есть друзья, которые тратят, а я сильно экономлю, милая
Ramène un beat, j'vais lui baiser sa reum
Принеси бит, я его трахну, крошка
La violence dans la vie m'a laissé des hématomes
Насилие в жизни оставило мне гематомы, детка
J'vais pas voter pour eux ou dans un référendum
Я не буду голосовать за них или на референдуме, красотка
Et j'm'en rapelle plus la dernière fois un chrome
И я не помню, когда в последний раз держал ствол, родная
Lasc'o mic, Lilas zoo, j'fais mes sous c'temps-ci
Lasc'o mic, Lilas zoo, я делаю бабки в последнее время, милая
Pendant qu'les tits-peu pour la guerre sortent les ustensiles
Пока малышня достает посуду для войны, крошка
Eh merde, Lasc'o mic, Lilas zoo, 2.6.Z
Черт, Lasc'o mic, Lilas zoo, 2.6.Z, детка
Amine à la prod, LTF gang-gang
Amine на продакшене, LTF gang-gang, красотка
LTF gang-gang
LTF gang-gang, родная
2.6.Z, à la vie, à la mort
2.6.Z, не на жизнь, а на смерть, милая
Yeah
Yeah, крошка
On fait c'biff ziak à plein temps
Мы делаем бабки целый день, детка
C'est pas si beau d'avoir vingt ans
Не так уж классно быть двадцатилетним, красотка
On fait c'biff ziak à plein temps
Мы делаем бабки целый день, родная
C'est pas si beau d'avoir vingt ans
Не так уж классно быть двадцатилетним, милая
2.6.Z
2.6.Z, крошка





Writer(s): Said Farsi, Nicolas Blottiere


Attention! Feel free to leave feedback.