Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
le
hood
je
suis
toisé
In
der
Hood
werd
ich
angestarrt
Les
b*****
veulent
me
croiser
Die
Bitches
wollen
mich
treffen
Parfum
boisé
Holziges
Parfüm
La
concu
m'souhaite
les
croisés
Die
Konkurrenz
wünscht
mir
die
Kreuzbänder
Amen
Au
nom
du
père
j'vais
les
faire
taire
Amen
Im
Namen
des
Vaters,
ich
werde
sie
zum
Schweigen
bringen
Les
pied
sur
la
terre
ferme
ou
sur
la
tête
de
mes
adversaires
Die
Füße
auf
festem
Boden
oder
auf
dem
Kopf
meiner
Gegner
Le
dernier
iPhone
il
coute
200
grammes
Das
neueste
iPhone
kostet
200
Gramm
Donc
j'suis
pas
trop
dans
les
plans
drague
J'ai
la
foudre
de
la
centrale
Also
bin
ich
nicht
so
auf
Flirten
aus
Ich
hab
den
Blitz
vom
Kraftwerk
Sans
craner
ma
cheville
s'approche
de
son
crâne
Ohne
anzugeben,
nähert
sich
mein
Knöchel
ihrem
Schädel
J'rentretard
dans
le
cendar
ça
sent
l'cramé
Ich
komm
spät
heim,
im
Aschenbecher
riecht's
verbrannt
Jfais
une
série
d'pompes
j'ai
le
seum
à
Livaille
Ich
mach
'ne
Serie
Liegestütze,
hab
'ne
Wut
wie
Levi
A
part
l'prochain
arrivage
poto
y'a
plus
rien
qui
vaille
Außer
der
nächsten
Lieferung,
Kumpel,
gibt's
nichts
mehr,
was
zählt
J'suis
dans
le
hood
bébé
boude
c'est
good
Ich
bin
in
der
Hood,
Baby
schmollt,
das
ist
gut
J'ai
de
la
froudre
qui
peut
t'couper
l'souffle
c'est
ouf
à
mort
à
mort
man
Ich
hab
Stoff,
der
dir
den
Atem
rauben
kann,
das
ist
krass,
total,
Mann
J'ai
pas
la
vie
à
norman
shit
rap
vacances
Ich
hab
nicht
das
Leben
von
Norman,
Scheiße,
Rap,
Urlaub
Street
avalanche
Straßenlawine
Et
les
contrôles
de
keuf
qui
nous
nike
La
cadence
Und
die
Bullenkontrollen,
die
uns
den
Rhythmus
ficken
Mais
qui
t'a
balance
dis
moi
qui
t'a
balance
Aber
wer
hat
dich
verpfiffen,
sag
mir,
wer
hat
dich
verpfiffen
Maintenant
quand
j'vois
un
faux
frère
moi
je
mitraille
d'avance
Jetzt,
wenn
ich
einen
falschen
Bruder
sehe,
schieße
ich
im
Voraus
drauf
J'envoie
un
missile
j'fais
un
pas
sur
l'téco
Ich
schicke
eine
Rakete,
mache
einen
Schritt
zur
Seite
Dis
pas
que
t'es
un
ancien
on
en
a
rien
à
peter
Sag
nicht,
dass
du
ein
Alter
Hase
bist,
das
ist
uns
scheißegal
Si
Dieu
veut
la
police
elle
pas
sur
tes
côtes
Wenn
Gott
will,
ist
die
Polizei
nicht
hinter
dir
her
Mais
peut
être
qu'elle
t'écoute
quand
tu
fais
ton
T.P
Aber
vielleicht
hört
sie
dir
zu,
wenn
du
dein
Ding
machst
Moi
j'aime
les
pas
les
coños
qui
idéalisent
la
rue
Ich
mag
die
Idioten
nicht,
die
die
Straße
idealisieren
Baby
on
s'fait
du
mal
mal
donc
on
s'verra
plus
Baby,
wir
tun
uns
weh,
weh,
also
sehen
wir
uns
nicht
mehr
Quand
on
a
des
problèmes
on
fait
pas
une
thérapie
Wenn
wir
Probleme
haben,
machen
wir
keine
Therapie
On
reste
terre
à
terre
et
on
crie
nike
sa
mère
la...
Wir
bleiben
bodenständig
und
schreien
fick
seine
Mutter
die...
Mais
j'suis
toujours
dans
la
zone
Aber
ich
bin
immer
noch
in
der
Zone
Petit
dans
la
paume
Kleines
in
der
Handfläche
Pourquoi
tu
voulais?
Warum
wolltest
du?
Mais
j'suis
toujours
dans
la
zone
Aber
ich
bin
immer
noch
in
der
Zone
Petit
dans
la
paume
Kleines
in
der
Handfläche
Pourquoi
tu
voulais?
Warum
wolltest
du?
Toujours
J'vend
la
Muerte
Immer
Ich
verkauf'
die
Muerte
Tous
les
jours
au
quartier
Jeden
Tag
im
Viertel
Ça
fait
mal
au
cœur
quand
t'es
proches
sont
écartés
Es
tut
im
Herzen
weh,
wenn
deine
Nahestehenden
weggesperrt
werden
Toujours
de
hiya
dans
l'teh
Immer
noch
Zeug
im
Tee
Faut
qu'j'arrête
de
pillav
mais
c'est
pas
dans
l'Thème
Ich
muss
aufhören
zu
dealen,
aber
das
ist
nicht
das
Thema
Elle
voulait
qu'on
s'aime
mais
moi
bébé
j'veux
pas
Sie
wollte,
dass
wir
uns
lieben,
aber
ich,
Baby,
will
nicht
J'profite
de
son
corps
comme
un
dernier
repas
Ich
genieße
ihren
Körper
wie
eine
letzte
Mahlzeit
J'ai
vu
ton
p'tit
reuf
il
a
tiré
deux
barres
Ich
hab
deinen
kleinen
Bruder
gesehen,
er
hat
zwei
Züge
genommen
Je
reviens
du
cas'
j'y
ai
perdu
deux
balles
Ich
komme
vom
Casino
zurück,
hab
dort
zwei
Kröten
verloren
Et
j'suis
toujours
dans
le
bloc
sec-mec
Und
ich
bin
immer
noch
im
Block,
trocken,
Mann
1g
dans
la
clope
sec
mec
1g
in
der
Kippe,
trocken,
Mann
J'pense
à
Dieu
mais
je
prie
mas
Ich
denke
an
Gott,
aber
ich
bete
nicht
J'tourne
dans
le
hood
de
Ris-pa
Ich
dreh
meine
Runden
in
der
Hood
von
Paris
Et
j'suis
toujours
dant
le
Bloc
sec
mec
Und
ich
bin
immer
noch
im
Block,
trocken,
Mann
J'ai
perdu
un
pote
sec
mec
Ich
habe
einen
Kumpel
verloren,
trocken,
Mann
Mon
téléphone
sonne
j'dois
pete
une
B*****
Mein
Telefon
klingelt,
ich
muss
eine
Bitch
flachlegen
J'peux
faire
une
mission
le
temps
du
maquillage
Ich
kann
'ne
Mission
erledigen,
während
du
dich
schminkst
Oh
mi
amor
dis
pourquoi
tu
voulais
tailler
Oh
mi
amor,
sag,
warum
wolltest
du
abhauen?
J'écris
le
soir
remplis
des
chahiers
Ich
schreibe
nachts,
fülle
Hefte
Mais
où
étais-tu
quand
il
caillait?
Aber
wo
warst
du,
als
es
eiskalt
war?
Il
est
5 dans
le
zbar
jai
finis
la
pillav
Es
ist
5 Uhr
in
der
Bar,
ich
hab
das
Dealen
beendet
5 Dans
le
bar
et
ça
danse
le
mia
5 Uhr
in
der
Bar
und
sie
tanzen
den
Mia
J'roule
un
kesti
balaise,
qu'est
ce
qui
t'fallait?
Ich
dreh'
einen
fetten
Dübel,
was
brauchtest
du?
J'en
ai
rien
à
foutre
y'a
mes
Gars
qui
mfollow
Ist
mir
scheißegal,
meine
Jungs
folgen
mir
Mais
j'suis
toujours
dans
la
zone
Aber
ich
bin
immer
noch
in
der
Zone
Petit
dans
la
paume
Kleines
in
der
Handfläche
Pourquoi
tu
voulais?
Warum
wolltest
du?
Mais
j'suis
toujours
dans
la
zone
Aber
ich
bin
immer
noch
in
der
Zone
Petit
dans
la
paume
Kleines
in
der
Handfläche
Pourquoi
tu
voulais?
Warum
wolltest
du?
Mais
j'suis
toujours
dans
la
zone
Aber
ich
bin
immer
noch
in
der
Zone
Petit
dans
la
paume
Kleines
in
der
Handfläche
Pourquoi
tu
voulais?
Warum
wolltest
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Blottiere
Attention! Feel free to leave feedback.