Lyrics and translation Lasco - Ça dit quoi les mecs (Freestyle)
Putain,
y'a
pas
un
feu
qui
marche
là
Черт
возьми,
здесь
не
горит
огонь.
Lasco
mic,
Lilas
Z.2.0
Ласко
микрофон,
сиреневый
З.
2.
0
Poing
du
hood,
de
bête
de
flow
Кулак
капюшона,
чудовище
из
потока
Ça
dit
quoi
les
mecs
Что
это
говорит
о
парнях
L.T.F
2.6.Z
ça
dit
quoi
les
mecs,
hein
Л.
Т.
Ф
2.6.
З
что
там
говорится
о
парнях,
а
J'allume
un
teh
pour
la
fin
du
monde
Я
включаю
тех
на
конец
света
Baby,
si
t'es
en
bas
et
que
t'as
faim,
tu
montes
Детка,
если
ты
внизу
и
голодна,
ты
поднимаешься
наверх
Moi,
j'ai
la
haine
comme
un
fils
de
pute
Меня
ненавидят,
как
сукиного
сына.
J'ai
envie
de
caviar
et
j'suis
en
face
de
pâtes
Мне
хочется
икры,
а
я
перед
макаронами
Donc
je
bosse,
je
bosse,
je
bosse
Так
что
я
работаю,
работаю,
работаю
Car
j'suis
un
boss
Потому
что
я
босс
Devant
les
bât',
la
poisse,
la
pisse
Перед
зданиями,
в
пизде,
в
моче
Les
putains
d'business
Гребаные
бизнесмены
Si
t'as
des
p'tites
fesses,
fais-moi
juste
la
bise
Если
у
тебя
есть
какие-то
задницы,
просто
сделай
мне
одолжение
Laisse
tomber
la
réduc'
quand
tu
viens
chercher
l'anti-stress
Брось
скидку,
когда
придешь
за
антистрессом
J'me
souviens
quand
j't'ai
croisé
en
bas
Я
помню,
как
встретил
тебя
внизу.
T'étais
belle
avec
ton
survêt',
je
t'ai
toisé
en
balle
Ты
была
прекрасна
в
своем
спортивном
костюме,
я
одел
тебя
в
мяч.
Y'a
du
monde
sur
le
terrain
mais
personne
joue
au
foot
На
поле
есть
люди,
но
никто
не
играет
в
футбол
Et
si
tu
payes
pas
à
temps,
ça
te
fait
les
croisés
en
balles
И
если
ты
не
заплатишь
вовремя,
это
превратит
тебя
в
крестоносцев
J'ai
même
pas
écrit
quatre
mesures
que
j'ai
fumé
deux
joints
Я
даже
не
написал
четыре
такта,
что
выкурил
два
сустава
Et
mes
jours
rapetississent
comme
à
partir
du
22
juin
И
мои
дни
сокращаются,
как
с
22
июня
V'là
les
dec',
du
D,
c'est
pour
les
pecs
В
те
дни,
когда
это
происходит,
это
для
детей
Ça
répond
"on
est
là"
quand
ça
demande
"ça
dit
quoi
les
mecs"
Он
отвечает
"Мы
здесь",
когда
спрашивает
"Что
говорят
парни".
Ça
dit
quoi
les
mecs,
hein
О
чем
говорят
парни,
а?
Ça
dit
quoi
les
mecs,
hein
О
чем
говорят
парни,
а?
C'est
ici
la
west,
hein
Это
здесь
Запад,
да?
Les
ients-ients
veulent
la
ye-yo
Новички
хотят,
чтобы
вы-йо
Les
charos
veulent
Zahia
В
charos
хотят
Zahia
Lasco
veut
son
seille-o
Ласко
хочет,
чтобы
его
осенило
Les
bleus
veulent
nous
coffrer
Синие
хотят
нас
засадить.
Mais
la
vie
c'est
pas
coffrée
Но
жизнь
не
заперта.
Bébé,
j'reste
grossier
même
si
t'es
une
go
fraîche
Детка,
я
остаюсь
грубым,
даже
если
ты
свежая.
J'étais
tendu,
je
roulais
une
putain
d'batte
Я
был
напряжен,
я
катался
на
чертовой
бите
Et
quand
j'suis
sur
la
scène,
bah
tu
sais
que
c'est
un
putain
d'bad
И
когда
я
на
сцене,
ба,
ты
знаешь,
что
это
чертовски
плохо
C'est
le
L.A.S,
j'fais
la
fraîche
Это
Лос-Анджелес,
я
готовлю
свежую
еду.
Pendant
que
les
trous
du
cul
me
répétent
"c'est
la
tess"
Пока
эти
придурки
повторяют
мне
:"это
Тэсс"
Les
mecs,
soyez
sérieux
quand
vous
demandez
un
feat
Ребята,
будьте
серьезны,
когда
просите
подвиг
C'est
pas
que
j'aime
pas
ta
musique
mais
j'préfère
manger
un
grec
Дело
не
в
том,
что
мне
не
нравится
твоя
музыка,
но
я
предпочитаю
есть
греческую.
Et
puis
si
je
pose,
ça
va
changer
un
truc
А
потом,
если
я
позирую,
это
что-то
изменит
J'souris
comme
des
jantes
chromées
sur
un
21
Break
Я
улыбаюсь,
как
хромированные
диски
на
универсале
21
Donc
laisse-moi
dans
le
délire
solo
Так
что
оставь
меня
в
одиночестве
Tant
que
mes
guerriers
m'follow
Пока
мои
воины
будут
следовать
за
мной.
J'suis
à
la
guerre
avec
une
cave
Я
на
войне
с
погребом.
J'enlève
la
paire
et
le
polo
Я
снимаю
пару
и
рубашку
поло
T'es
rigolo,
2.6.0,
ouais
y'a
R
Ты
забавный,
2.6.0,
да,
есть
Droit
chemin
en
marche
arrière,
hein
Прямой
путь
в
обратном
направлении,
а
Mon
ex
me
trouvait
trop
froid
Мой
бывший
считал
меня
слишком
холодным
Elle
m'a
mentit
de-spee,
je
l'ai
trompé
trois
fois
Она
лгала
мне
де-Шпее,
я
обманывал
ее
три
раза.
Une
fois
dans
le
4x4,
une
fois
dans
le
bât'
5
Один
раз
в
4х4,
один
раз
в
дом
5
Une
fois
dans
le
taxi,
simple
khabat
au
Pastis
Оказавшись
в
такси,
простой
хабат
в
Пастисе
Ici
c'est
la
west,
ça
dit
quoi
les
mecs
Вот
это
Запад,
о
чем
говорят
парни.
Ça
dit
quoi
les
mecs
(ça
dit
quoi
les
mecs)
Это
говорит
о
том,
что
говорят
парни
(это
говорит
о
том,
что
говорят
парни)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Evans, Nicolas Blottiere
Attention! Feel free to leave feedback.