Lyrics and translation Laskah - Du und die Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du und die Musik
You and the Music
Du
warst
das
Licht
in
meiner
Welt
doch
scheinbar
war
ich
damals
Farbenblind
You
were
the
light
in
my
world
but
apparently
I
was
colorblind
back
then.
Damals
ähnelte
mein
Leben
einem
Labyrinth.
Back
then
my
life
resembled
a
labyrinth.
Denn
mein
Ziel
war
in
der
Ferne
wie
Planeten,
und
deshalb
musste
ich
abends
wieder
Because
my
goal
was
far
away
like
planets,
and
that's
why
I
had
to
Deine
Tränen
kullern
sehen
See
your
tears
roll
down
again
in
the
evening.
Und
das
will
ich
auch
nicht
leugnen,
And
I
don't
want
to
deny
that
either,
Ich
war
im
Studio
und
zu
stark
damit
beschäftigt
meine
Sinne
zu
betäuben
mit
dem
I
was
in
the
studio,
too
busy
numbing
my
senses
with
the
Grünen
das
mich
Fliegen
und
vergessen
lässt
Green
that
makes
me
fly
and
forget
Anstatt
Rosen
oder
Ringe
gab
es
wieder
nur
den
nächsten
Track.
Instead
of
roses
or
rings,
there
was
only
the
next
track.
Doch
du
wusstest
das
hier
alles
ist
mein
Traum
gewesen
und
ich
wusste
es
ist
schwer
But
you
knew
that
everything
here
was
my
dream,
and
I
knew
it
was
hard
Verständlich
ist
man
aussenstehend.
Understandable
if
you're
an
outsider.
Tausend
Wege
die
dich
rein
ins
Paradies
führ'n,
A
thousand
ways
that
lead
you
straight
into
paradise,
Sah
ich
dir
in
deine
Augen
konnt
ich
keinerlei
Gefühl
spür'n
I
looked
into
your
eyes
and
couldn't
feel
anything
Ich
schwöre
dir
ich
liebte
alles
was
du
warst
Schatz,
I
swear
to
you,
I
loved
everything
you
were,
honey,
Ich
liebte
dich
auch
wenn
ich
grad
auf
Alkohol
und
Gras
war.
I
loved
you
even
when
I
was
on
alcohol
and
weed.
Du
nahmst
einen
ander'n
mit
ins
Königreich
You
took
someone
else
into
the
kingdom.
Ich
wollt
mich
bedanken
für
die
schöne
Zeit.
I
wanted
to
thank
you
for
the
good
times.
Guck
ich
schenk
dir
dieses
Lied,
verändere
dich
nie
Look,
I
dedicate
this
song
to
you,
never
change
Denn
warst
du
bei
mir
fühlte
es
sich
an
als
wenn
ich
flieg
Because
when
you
were
with
me
it
felt
like
I
was
flying
Ich
mag
es
wie
du
riechst
I
like
the
way
you
smell
Wie
du
lachst
How
you
laugh
Wie
du
liebst
How
you
love
Doch
alles
war
mir
blieb
warst
du
und
die
Musik
yeah
But
all
I
had
left
was
you
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
yeah
You
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
yeah
You
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
You
and
the
music
Ich
hoffe
nur
dir
geht
es
gut
und
du
bist
grade
glücklich.
I
just
hope
you're
doing
well
and
you're
happy
right
now.
Du
wusstest
ich
hatte
nicht
von
Papa
paar
Mercedese,
You
knew
I
didn't
have
a
couple
of
Mercedes
from
Dad,
Was
ich
dir
geben
konnte:
Meine
Jacke
wenn
es
regnete
What
I
could
give
you:
My
jacket
when
it
rained
Was
ich
dir
geben
könnte
war
ein
Lied
für
dich.
What
I
could
give
you
was
a
song
for
you.
Ich
schwör'
du
warst
noch
wichtiger
als
die
Musik
für
mich.
I
swear
you
were
even
more
important
to
me
than
the
music.
Doch
es
war
kein
Ziel
in
Sicht
und
heut
lauf
ich
alleine
diesen
Weg
But
there
was
no
goal
in
sight
and
today
I
walk
this
path
alone
Bin
im
Club
doch
kann
schon
lang
die
ganzen
Weiber
nicht
mehr
seh'n.
I'm
in
the
club
but
I
haven't
been
able
to
see
all
the
women
for
a
long
time.
Seit
dem
du
weg
bist
man
ist
in
mein'm
Herz
'ne
stechende
kälte
Since
you've
been
gone
there's
a
piercing
coldness
in
my
heart
Du
warst
meine
bessere
Hälfte
You
were
my
better
half
Yin
und
Yang.
Yin
and
Yang.
Und
die
Dämonen
die
mich
Tag
für
Tag
verfolgen
wurden
stärker
mit
der
Zeit,
sie
sind
And
the
demons
that
haunt
me
day
after
day
got
stronger
over
time,
they
are
Auf
Partys
und
in
Bräuten
At
parties
and
in
brides
Deshalb
bleib
ich
meist'
daheim,
versuch
mit
Gras
mich
zu
betäuben
doch
wenns
geht
That's
why
I
mostly
stay
at
home,
try
to
numb
myself
with
weed,
but
if
possible
Dann
ich
wieder
auf
der
Straße
mit
mein'
leuten.
Then
I'm
back
on
the
street
with
my
people.
Ich
schwöre
dir
ich
liebte
alles
was
du
warst
Schatz,
I
swear
to
you,
I
loved
everything
you
were,
honey,
Ich
liebte
dich
auch
wenn
ich
grad
auf
Alkohol
und
Gras
war.
I
loved
you
even
when
I
was
on
alcohol
and
weed.
Du
nahmst
einen
ander'n
mit
ins
Königreich
You
took
someone
else
into
the
kingdom
Ich
wollt
mich
bedanken
für
die
schöne
Zeit.
I
wanted
to
thank
you
for
the
good
times.
Guck
ich
schenk
dir
dieses
Lied,
verändere
dich
nie
Look,
I
dedicate
this
song
to
you,
never
change
Denn
warst
du
bei
mir
fühlte
es
sich
an
als
wenn
ich
flieg
Because
when
you
were
with
me
it
felt
like
I
was
flying
Ich
mag
es
wie
du
riechst
I
like
the
way
you
smell
Wie
du
lachst
How
you
laugh
Wie
du
liebst
How
you
love
Doch
alles
war
mir
blieb
warst
du
und
die
Musik
yeah
But
all
I
had
left
was
you
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
yeah
You
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
yeah
You
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
You
and
the
music
Ich
hoffe
nur
dir
geht
es
gut
und
du
bist
grade
glücklich.
I
just
hope
you're
doing
well
and
you're
happy
right
now.
Ich
bin
immer
für
dich
da
wenn
du
allein
bist
und
dich
fragst
"Wie
solls
weiter
geh'n?"
I'm
always
there
for
you
if
you're
alone
and
ask
yourself
"How
should
I
go
on?".
Guck
wenn
du
grade
weinst
dann
bin
ich
da.
Look,
if
you're
crying
right
now,
I'm
here.
Wenns
dir
scheiße
geht
dann
drück
auf
play
und
schalte
einfach
ab
If
you're
feeling
shitty,
press
play
and
just
switch
off
Ich
will
das
es
dir
gut
geht
und
deswegen
schreibe
ich
dir
das.
I
want
you
to
be
okay
and
that's
why
I'm
writing
this
to
you.
Ich
bin
immer
für
dich
da
wenn
du
allein
bist
und
dich
fragst
"Wie
solls
weiter
geh'n?"
I'm
always
there
for
you
if
you're
alone
and
ask
yourself
"How
should
I
go
on?".
Guck
wenn
du
grade
weinst
dann
bin
ich
da.
Look,
if
you're
crying
right
now,
I'm
here.
Wenns
dir
scheiße
geht
dann
drück
auf
play
und
schalte
einfach
ab
If
you're
feeling
shitty,
press
play
and
just
switch
off
Ich
will
das
es
dir
gut
geht
und
deswegen
schreibe
ich
dir
das.
I
want
you
to
be
okay
and
that's
why
I'm
writing
this
to
you.
Guck
ich
schenk
dir
dieses
Lied,
verändere
dich
nie
Look,
I
dedicate
this
song
to
you,
never
change
Denn
warst
du
bei
mir
fühlte
es
sich
an
als
wenn
ich
flieg
Because
when
you
were
with
me
it
felt
like
I
was
flying
Ich
mag
es
wie
du
riechst
I
like
the
way
you
smell
Wie
du
lachst
How
you
laugh
Wie
du
liebst
How
you
love
Doch
alles
war
mir
blieb
warst
du
und
die
Musik
yeah
But
all
I
had
left
was
you
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
yeah
You
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
ywah
You
and
the
music,
yeah
Du
und
die
Musik
You
and
the
music
Ich
hoffe
nur
dir
geht
es
gut
und
du
bist
grade
glücklich.
I
just
hope
you're
doing
well
and
you're
happy
right
now.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eike Schomakers
Album
Trip
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.