Lasse Berghagen - Hålligång i skogen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lasse Berghagen - Hålligång i skogen




Hålligång i skogen
Разгул в лесу
Han hette Karlsson och var från Järvsö
Жил был Карлссон, родом из Ервсё,
Där han var född för rätt länge sen
Где он родился давным-давно.
Och han var ärlig och väl beaktad
И был он честен и уважаем,
Trots att han suttit häktningen
Хоть и сидел под арестом.
Och folket viska han sörjer frugan
И люди шептались, что он скорбит по жене,
Som in hålet i himlen sänts
Которая отправилась в дыру на небесах.
Men det var fel för han gick och tänkte
Но это неправда, он думал о другом,
Brigitte Bardot och hembränt
О Брижит Бардо и самогоне своем.
dundra det till nere vid Järvsö bya
И вдруг как бабахнет у Ервсё,
När Karlsson skulle sin brygd förnya
Когда Карлссон варил свой напиток.
Det börja brinna i Karlssons stuga
Загорелась хижина Карлссона,
En explosion som hette duga
Взрыв знатный вышел, скажу я вам.
Först ur kåken kom en kis från Arbro
Первым из дома выскочил парень из Арбро,
Sen kom Karlsson med Brigitte Bardot
Потом Карлссон с Брижит Бардо.
Och nästa dag när sol'n gick opp
А на следующий день, когда солнце взошло,
gick inte Karlsson opp
Карлссон не встал, вот так вот, милая.
torsdan kom det personer från SSUH och NTO
В четверг приехали люди из ССУХ и НТО,
Och sa till Karlsson: "Käre Karlsson, om ni bor kvar får vi ingen ro"
И сказали Карлссону: "Дорогой Карлссон, если вы останетесь, нам покоя не будет".
Men vi har byggt er en liten stuga in i skogen vid Järvsö klack
«Но мы построили вам маленький домик в лесу, у подножия Ервсё»,
Och innan gubbarna snackat färdigt med Brigitte Bardot vår Karlsson stack
И не успели они договорить с Брижит Бардо, как наш Карлссон дал стрекача.
dundra det till ner vid järvsö klacken
И снова бабахнуло у Ервсё,
När Karlsson brände sin brygd och drack den
Когда Карлссон гнал самогон и пил его.
Ja, det blev fart uti stora skogen
Да, началось веселье в большом лесу,
För alla djuren, de gick krogen
Все звери пошли в кабак.
Ja, det var partaj, det vill jag lova
Да, была вечеринка, это я вам обещаю,
Tretton älgar i en bossanova
Тринадцать лосей танцевали боссанову.
Och varje dag när sol'n går opp
И каждый день, когда солнце всходило,
gick också Karlsson opp
Карлссон тоже вставал.
För det är hålligång i skogen
Потому что в лесу разгул,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу.
Och varje dag när sol'n går opp
И каждый день, когда солнце всходило,
gick också Karlsson opp
Карлссон тоже вставал.
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу,
Hålligång i skogen
Разгул в лесу.





Writer(s): Lasse Berghagen


Attention! Feel free to leave feedback.