Lyrics and translation Lasse Lindh - Fem enkla saker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fem enkla saker
Пять простых вещей
Under
all
den
här
ytan
finns
nåt
du
aldrig
kommer
få
se
Под
всей
этой
поверхностью
есть
то,
что
ты
никогда
не
увидишь,
För
jag
tänker
gömma
det
för
dig,
Потому
что
я
спрячу
это
от
тебя,
Det
är
mitt
och
blir
aldrig
ditt
Это
моё
и
никогда
не
станет
твоим.
Du
gråter,
jag
gråter
inte,
det
är
sånt
du
gör
och
sånt
jag
inte
gör
Ты
плачешь,
я
не
плачу,
это
то,
что
делаешь
ты,
а
я
– нет.
Fem
enkla
saker
blir
aldrig
fem
enkla
saker
mer
Пять
простых
вещей
больше
никогда
не
будут
пятью
простыми
вещами.
Så
kom
igen
då,
med
allt
du
har
och
lappa
ihop
mig
bäst
du
kan
Так
давай
же,
собери
все
свои
силы
и
собери
меня
по
кусочкам,
как
можешь.
Och
kom
igen
då,
med
allt
du
har
och
lappa
ihop
mig
bäst
du
kan
Так
давай
же,
собери
все
свои
силы
и
собери
меня
по
кусочкам,
как
можешь.
Min
syster
kom
på
besök
hon,
klädd
I
vitt
sa
hon
att
'Pappa
är
sjuk'
Моя
сестра
пришла
навестить
меня,
одетая
в
белое,
она
сказала:
«Папа
болен».
'Men
har
han
inte
alltid
varit
sjuk'
«Но
разве
он
не
всегда
был
болен?»
Hon
skrattade
inte,
sa
'Du
måste
komma
I
år,
Lasse
kom'
Она
не
засмеялась,
сказала:
«Ты
должен
приехать
в
этом
году,
Лассе,
приезжай».
Så
vi
körde
längs
kusten,
du
och
jag
I
din
gamla
bil.
И
мы
поехали
вдоль
побережья,
ты
и
я,
в
твоей
старой
машине.
Du
satt
brevid
och
tog
bilder,
men
bilder
är
inget
för
mig.
Ты
сидела
рядом
и
фотографировала,
но
фотографии
– это
не
для
меня.
Så
kom
igen
då,
med
allt
du
har
och
lappa
ihop
mig
bäst
du
kan
Так
давай
же,
собери
все
свои
силы
и
собери
меня
по
кусочкам,
как
можешь.
Och
kom
igen
då,
med
allt
du
har
och
lappa
ihop
mig
bäst
du
kan
Так
давай
же,
собери
все
свои
силы
и
собери
меня
по
кусочкам,
как
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lasse Lindh
Attention! Feel free to leave feedback.