Lyrics and translation Lasse Lindh - Satan vad ont det gör
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satan vad ont det gör
Как же больно
Tiden
läker
inga
sår,
och
det
som
inte
dödar
stärker
inte
heller
Время
не
лечит
раны,
и
то,
что
не
убивает,
тоже
не
делает
сильнее.
Och
så
länge
man
landar
på
sina
fötter
klarar
man
sig
inte
И
пока
приземляешься
на
ноги,
не
справляешься.
Och
det
finns
inga
kläder
som
tål
det
dåliga
väder
du
och
jag
haft
så
länge
nu
И
нет
такой
одежды,
которая
выдержит
эту
плохую
погоду,
которую
мы
с
тобой
так
долго
переживаем.
Och
det
känns
som
om
jag
har
ett
litet
privat
jävla
moln
över
mig
som
följer
mig
vart
jag
än
går
И
такое
чувство,
будто
надо
мной
какое-то
личное
чёртово
облако,
которое
следует
за
мной,
куда
бы
я
ни
пошёл.
Och
jag
älskar
dig
men
fan
vad
vi
håller
på
И
я
люблю
тебя,
но
чёрт
возьми,
что
же
мы
творим.
Satan
vad
ont
det
gör
när
du
sårar
mig
som
Как
же
больно,
когда
ты
ранишь
меня
так,
Bara
du
kan,
och
du
känner
varje
skrymsle,
varje
Как
только
ты
можешь.
Ты
знаешь
каждый
уголок,
каждую
Vrå
av
mitt
hjärta,
och
du
missar
inte
en
chans
Щель
моего
сердца,
и
ты
не
упускаешь
ни
единого
шанса
Att
ta
igen
för
allt
och
de
som
säger
att
tiden
Отомстить
за
всё.
И
те,
кто
говорят,
что
время
Läker
alla
sår,
de
ljuger
Лечит
все
раны,
они
врут.
Vi
smyger
omkring
på
tå,
livrädda
för
att
störa,
och
vi
har
Мы
крадёмся
на
цыпочках,
боясь
потревожить,
и
мы
Tappat
våra
ord,
och
när
vi
väl
hittar
dem
blir
de
bara
kantiga
och
fel
Потеряли
слова,
а
когда
находим
их,
они
становятся
колкими
и
неправильными.
Och
all
skit
som
kommer
ur
min
mun,
jag
menar
det
inte,
men
jag
måste
väl
ändå
И
вся
эта
дрянь,
что
льётся
из
моих
уст,
я
не
это
имею
в
виду,
но
я
должен
же
хоть
что-то
Mena
nåt?
Och
är
det
nu
vi
ska
bryta
upp,
gå
skilda
vägar
och
sånt?
Иметь
в
виду?
И
это
тот
момент,
когда
мы
должны
расстаться,
пойти
разными
дорогами
и
всё
такое?
Jag
vill
inte,
vill
inte!
För
jag
kommer
sakna
dig
så
Я
не
хочу,
не
хочу!
Потому
что
я
буду
так
по
тебе
скучать.
Satan
vad
ont
det
gör
när
du
sårar
mig
som
Как
же
больно,
когда
ты
ранишь
меня
так,
Bara
du
kan,
och
du
känner
varje
skrymsle,
varje
Как
только
ты
можешь.
Ты
знаешь
каждый
уголок,
каждую
Vrå
av
mitt
hjärta,
och
du
missar
inte
en
chans
Щель
моего
сердца,
и
ты
не
упускаешь
ни
единого
шанса
Att
ta
igen
för
allt
och
de
som
säger
att
tiden
läker
alla
sår
Отомстить
за
всё.
И
те,
кто
говорят,
что
время
лечит
все
раны.
Satan
vad
ont
det
gör
när
du
sårar
mig
som
Как
же
больно,
когда
ты
ранишь
меня
так,
Bara
du
kan,
och
du
känner
varje
skrymsle,
varje
Как
только
ты
можешь.
Ты
знаешь
каждый
уголок,
каждую
Vrå
av
mitt
hjärta,
och
du
missar
inte
en
chans
Щель
моего
сердца,
и
ты
не
упускаешь
ни
единого
шанса
Att
ta
igen
för
allt
och
de
som
säger
att
tiden
Отомстить
за
всё.
И
те,
кто
говорят,
что
время
Läker
alla
sår,
de
ljuger
Лечит
все
раны,
они
врут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Lindh
Attention! Feel free to leave feedback.