Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sju av himlens änglar
Sieben Engel des Himmels
Hon
förstod
att
han
var
sårad
Sie
verstand,
dass
er
verletzt
war
In
i
djupet
av
sin
själ
Bis
tief
in
seine
Seele
När
hon
tog
emot
hans
gåva
Als
sie
sein
Geschenk
annahm
I
ett
sista
ömt
farväl
In
einem
letzten
zärtlichen
Abschied
Han
sa:
Ingen
tar
min
heder
Er
sagte:
Niemand
nimmt
mir
meine
Ehre
Hellre
offrar
jag
mitt
liv
Lieber
opfere
ich
mein
Leben
I
nattens
sista
timma
In
der
letzten
Stunde
der
Nacht
Just
där
gryningen
tar
vid.
Genau
dort,
wo
die
Morgendämmerung
beginnt.
Det
steg
sju
av
himlens
änglar
Da
stiegen
sieben
Engel
des
Himmels
Ur
en
blodröd
soluppgång
Aus
einem
blutroten
Sonnenaufgang
Just
när
nattens
sista
timma
Gerade
als
die
letzte
Stunde
der
Nacht
Tog
farväl
och
vände
om.
Abschied
nahm
und
sich
wandte.
I
ett
stänk
av
guld
och
silver
In
einem
Spritzer
Gold
und
Silber
Och
den
sista
stjärnas
sång
Und
dem
Gesang
des
letzten
Sterns
Skred
sju
av
himlens
änglar
Schritten
sieben
Engel
des
Himmels
Nedför
solens
altargång.
Den
Altarweg
der
Sonne
hinunter.
Hon
satt
ensam
kvar
på
marken
Sie
saß
alleine
auf
dem
Boden
Såg
när
gryningen
försvann
Sah,
wie
die
Morgendämmerung
verschwand
Hennes
kinder
dom
var
våta
Ihre
Wangen
waren
nass
Av
tårarna
som
rann.
Von
den
Tränen,
die
flossen.
Och
tryckt
i
ena
handen
Und
in
ihrer
Hand
gedrückt
Låg
hans
lyckoamulett
Lag
sein
Glücksamulett
Med
orden
lev
för
livet
Mit
den
Worten:
Lebe
für
das
Leben
Det
är
gåvan
herren
gett.
Es
ist
das
Geschenk,
das
der
Herr
gegeben
hat.
Det
steg
sju
av
himlens
änglar
Da
stiegen
sieben
Engel
des
Himmels
Ur
en
blodröd
soluppgång
Aus
einem
blutroten
Sonnenaufgang
Just
när
nattens
sista
timma
Gerade
als
die
letzte
Stunde
der
Nacht
Tog
farväl
och
vände
om.
Abschied
nahm
und
sich
wandte.
I
ett
stänk
av
guld
och
silver
In
einem
Spritzer
Gold
und
Silber
Och
den
sista
stjärnas
sång
Und
dem
Gesang
des
letzten
Sterns
Skred
sju
av
himlens
änglar
Schritten
sieben
Engel
des
Himmels
Nedför
solens
altargång.
Den
Altarweg
der
Sonne
hinunter.
Det
steg
sju
av
himlens
änglar
Da
stiegen
sieben
Engel
des
Himmels
Ur
en
blodröd
soluppgång
Aus
einem
blutroten
Sonnenaufgang
Just
när
nattens
sista
timma
Gerade
als
die
letzte
Stunde
der
Nacht
Tog
farväl
och
vände
om.
Abschied
nahm
und
sich
wandte.
I
ett
stänk
av
guld
och
silver
In
einem
Spritzer
Gold
und
Silber
Och
den
sista
stjärnas
sång
Und
dem
Gesang
des
letzten
Sterns
Skred
sju
av
himlens
änglar
Schritten
sieben
Engel
des
Himmels
Nedför
solens
altargång.
Den
Altarweg
der
Sonne
hinunter.
Det
steg
sju
av
himlens
änglar
Da
stiegen
sieben
Engel
des
Himmels
Ur
en
blodröd
soluppgång
Aus
einem
blutroten
Sonnenaufgang
Just
när
nattens
sista
timma
Gerade
als
die
letzte
Stunde
der
Nacht
Tog
farväl
och
vände
om.
Abschied
nahm
und
sich
wandte.
I
ett
stänk
av
guld
och
silver
In
einem
Spritzer
Gold
und
Silber
Och
den
sista
stjärnas
sång
Und
dem
Gesang
des
letzten
Sterns
Skred
sju
av
himlens
änglar
Schritten
sieben
Engel
des
Himmels
Nedför
solens
altargång.
Den
Altarweg
der
Sonne
hinunter.
Då
skred
sju
av
himlens
änglar
Dann
schritten
sieben
Engel
des
Himmels
Nedför
solens
altargång
Den
Altarweg
der
Sonne
hinunter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Troy Harold Seals, Eddie F. Setser
Attention! Feel free to leave feedback.