Lyrics and translation Lasse Tennander - Någorlunda Mogna Män
Någorlunda Mogna Män
Вроде как зрелые мужчины
Så
står
vi
här,
trots
allt
Вот
мы
и
здесь,
несмотря
ни
на
что,
Med
händerna
i
fickorna
С
руками
в
карманах.
Du
och
jag,
trots
allt
Ты
и
я,
несмотря
ни
на
что,
Och
alla
pojkarna
och
alla
flickorna
И
все
те
парни
и
девчонки,
Som
vi
känt
sen
som
väldigt
längesen
Которых
мы
знаем
уже
целую
вечность.
De
är
numera
mogna
kvinnor,
och
så
Теперь
они
- зрелые
женщины,
ну,
а
мы...
Någorlunda
mogna
män
Вроде
как
зрелые
мужчины.
Jag
sa
någorlunda
mogna
män
Я
сказал,
вроде
как
зрелые
мужчины.
Så
går
vi
här,
trots
allt
Вот
мы
и
идём,
несмотря
ни
на
что,
Med
blicken
ännu
riktad
framåt
С
взглядом,
устремлённым
вперёд.
Du
och
jag,
trots
allt
Ты
и
я,
несмотря
ни
на
что,
Ännu
inte
riktigt
knäckta
av
de
år
som
gått
Ещё
не
совсем
сломленные
прошедшими
годами.
Och
alla
de
som
vi
känt
sen
som
väldigt
längesen
И
все
те,
кого
мы
знаем
уже
целую
вечность,
De
är
numera
mogna
kvinnor,
och
så
Теперь
они
- зрелые
женщины,
ну,
а
мы...
Någorlunda
mogna
män
Вроде
как
зрелые
мужчины.
Jag
sa
någorlunda
mogna
män
Я
сказал,
вроде
как
зрелые
мужчины.
Men,
i
alla
fall,
men
Но,
в
любом
случае,
но...
Men
ibland
kändes
det
svårt
Но
порой
было
нелегко,
När
allt
plötsligt
skulle
va
så
glatt
och
så
lätt
Когда
всё
вдруг
становилось
таким
радостным
и
лёгким,
Och
när
allting
plötsligt
blev
deras
som
en
gång
varit
vårt
И
когда
всё
вдруг
становилось
их,
то,
что
когда-то
было
нашим,
När
allting
plötsligt
var
fel
som
vi
visste
var
rätt
Когда
всё
вдруг
оказывалось
неправильным,
то,
что
мы
считали
верным.
Då
kröp
vi
långt,
långt
in
i
varann
Тогда
мы
забирались
глубоко-глубоко
друг
в
друга,
Tills
ljuset
kom
åter
och
tvivlen
försvann
Пока
свет
не
возвращался
и
сомнения
не
исчезали,
Tills
vi
kände
att
vi
ännu
hade
nåt
som
var
vårt
Пока
мы
не
чувствовали,
что
у
нас
ещё
осталось
что-то
своё,
Och
att
vi
fortfarande
har
rätt,
även
om
det
varit
svårt
И
что
мы
всё
ещё
правы,
даже
если
было
трудно.
Och
nu
står
vi
här,
trots
allt
И
вот
мы
здесь,
несмотря
ни
на
что,
Och
vi
kan
nog
hålla
våra
huven
ganska
högt
И,
наверное,
можем
держать
голову
достаточно
высоко.
Du
och
till
och
med
jag,
trots
allt
Ты,
и
даже
я,
несмотря
ни
на
что,
Och
om
de
skjuter
oss
en
dag
har
vi
i
alla
fall
försökt
И
если
нас
когда-нибудь
пристрелят,
мы
хотя
бы
попытались.
För
vi
kan
se
våra
barn
djupt
in
i
ögonen
Ведь
мы
можем
смотреть
нашим
детям
прямо
в
глаза
Och
säga:
"Här
ser
du
mogna
kvinnor,
lille
vän",
och
så
И
говорить:
"Вот,
смотри,
зрелые
женщины,
дружок",
ну,
а
мы...
Någorlunda
mogna
män
Вроде
как
зрелые
мужчины.
Jag
sa
någorlunda
mogna
män
Я
сказал,
вроде
как
зрелые
мужчины.
Jag
sa
någorlunda
mogna
män
Я
сказал,
вроде
как
зрелые
мужчины.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Tennander
Album
Rötter
date of release
01-01-1985
Attention! Feel free to leave feedback.