Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
siempre
tienen
que
ser
igual?
Warum
müssen
sie
immer
gleich
sein?
Cuando
veo
una
niña
que
me
vuelve
loco
Wenn
ich
ein
Mädchen
sehe,
das
mich
verrückt
macht
Me
doy
cuenta
al
hablarle
que
su
belleza
Stelle
ich
fest,
wenn
ich
mit
ihr
spreche,
dass
ihre
Schönheit
No
alcanzó
para
amueblar
su
cabeza
Nicht
gereicht
hat,
um
ihren
Kopf
zu
möblieren
Y
no
te
conozco
Und
ich
kenne
dich
nicht
Nunca
te
he
hablado
Ich
habe
nie
mit
dir
gesprochen
Pero
reconozco
Aber
ich
gebe
zu
Me
has
impactado
Du
hast
mich
beeindruckt
Seas
sencilla
y
divertida
Bist
du
einfach
und
lustig
No
seas
tonta
ni
resentida
Bist
du
nicht
dumm
oder
nachtragend
Seas
tal
como
yo
te
imagino
Bist
du
so,
wie
ich
dich
mir
vorstelle
Que
tú
no
seas
igual
Dass
du
nicht
genauso
bist
Me
da
miedo
Ich
habe
Angst
Acercarme
y
que
esa
imagen
Mich
zu
nähern
und
dass
dieses
Bild
Que
me
hice
de
ti
y
de
tu
carácter
Das
ich
mir
von
dir
und
deinem
Charakter
gemacht
habe
La
destruyas
cuando
abras
la
boca
Du
zerstörst,
wenn
du
den
Mund
aufmachst
Y
no
te
conozco
Und
ich
kenne
dich
nicht
Nunca
te
he
hablado
Ich
habe
nie
mit
dir
gesprochen
Pero
reconozco
Aber
ich
gebe
zu
Me
has
impactado
Du
hast
mich
beeindruckt
Seas
sencilla
y
divertida
Bist
du
einfach
und
lustig
No
seas
tonta
ni
resentida
Bist
du
nicht
dumm
oder
nachtragend
Seas
tal
como
yo
te
imagino
Bist
du
so,
wie
ich
dich
mir
vorstelle
Y
no
te
conozco
Und
ich
kenne
dich
nicht
Nunca
te
he
hablado
Ich
habe
nie
mit
dir
gesprochen
Pero
reconozco
Aber
ich
gebe
zu
Me
has
impactado
Du
hast
mich
beeindruckt
Seas
sencilla
y
divertida
Bist
du
einfach
und
lustig
No
seas
tonta
ni
resentida
Bist
du
nicht
dumm
oder
nachtragend
Seas
tal
como
yo
te
imagino
Bist
du
so,
wie
ich
dich
mir
vorstelle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar
Attention! Feel free to leave feedback.