Lyrics and translation Lasso feat. Danna Paola - Ladrones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
como
yo
Ты
такая
же,
как
и
я
Hiere'
a
quien
quieres
pa'
tener
lo
que
no
tiene'
Ранишь
тех,
кого
любишь,
чтобы
получить
то,
что
им
не
принадлежит
Y
yo
soy
como
tú
И
я
такой
же,
как
и
ты
Lo
que
me
entretiene,
casi
nunca
me
conviene
То,
что
меня
развлекает,
почти
никогда
не
идет
мне
на
пользу
Yo
te
vi
y
tuve
que
romper
la
ley
Я
увидел
тебя
и
должен
был
нарушить
закон
Yo
también
y
lo
volvería
a
hacer
Я
тоже,
и
сделал
бы
это
снова
Como
ladrone',
nos
robamos
besos
que
no
nos
pertenecen
Как
воры,
мы
похитили
поцелуи,
которые
нам
не
принадлежат
Como
ladrone',
le
hacemos
daño
a
quien
no
merece
Как
воры,
мы
причинили
боль
тому,
кто
ее
не
заслуживает
Ladrón
que
roba
a
ladrón,
tiene
mil
año'
de
perdón
Вор,
который
обворовывает
вора,
получает
тысячу
лет
прощения
Pero
el
que
roba
a
un
ladrón,
siempre
termina
sin
corazón
Но
тот,
кто
обворовывает
вора,
всегда
заканчивает
без
сердца
(Sin
corazón)
(Без
сердца)
¿Por
qué
lo
prohibido
es
tan
divertido?
Почему
запретное
так
весело?
Si
tú
no
eres
mío,
¿por
qué
quiero
contigo?
Если
ты
не
мой,
зачем
я
хочу
быть
с
тобой?
Te
tomé
prestada,
en
la
madrugada
Я
позаимствовал
тебя
ранним
утром
Nadie
sabe
nada,
si
no
dices
nada
Никто
ничего
не
знает,
если
ты
ничего
не
скажешь
Y
otra
vez,
y
otra
vez,
y
otra
vez
И
снова,
и
снова,
и
снова
Te
robo
la
mirada
pa'
que
me
vuelvas
a
ver
Я
украл
твой
взгляд,
чтобы
ты
снова
посмотрел
на
меня
Y
otra
vez,
y
otra
vez,
y
otra
ve'
И
снова,
и
снова,
и
снова
Me
apuntas
a
la
puerta,
pero
ya
yo
sé
volver
Ты
укажешь
мне
на
дверь,
но
я
уже
умею
возвращаться
Quiero
quemar
tus
besos
como
en
una
fogata
Я
хочу
сжечь
твои
поцелуи,
как
на
костре
Quiero
ser
policía,
para
ser
quien
te
atrapa
Я
хочу
стать
полицейским,
чтобы
поймать
тебя
Como
ladrones,
nos
robamos
besos
que
no
nos
pertenecen
Как
воры,
мы
похитили
поцелуи,
которые
нам
не
принадлежат
Como
ladrones,
le
hacemos
daño
a
quien
no
merece
Как
воры,
мы
причинили
боль
тому,
кто
ее
не
заслуживает
Ladrón
que
roba
a
ladrón,
tiene
mil
años
de
perdón
Вор,
который
обворовывает
вора,
получает
тысячу
лет
прощения
Pero
el
que
roba
a
ladrón,
siempre
termina
sin
corazón
Но
тот,
кто
обворовывает
вора,
всегда
заканчивает
без
сердца
Y
así
nos
pasó
(hey-oh,
hey-oh)
И
так
случилось
с
нами
(эй-ох,
эй-ох)
Y
así
nos
pasó
(hey-oh,
hey-oh)
Так
случилось
с
нами
(эй-ох,
эй-ох)
Yo
te
vi
y
tuve
que
romper
la
ley
Я
увидел
тебя
и
должен
был
нарушить
закон
Y
tuve
que
rom-romper
la
ley
И
я
должен
был
нарушить
закон
Yo
también
(yo
también)
Я
тоже
(я
тоже)
Y
lo
volvería
a
hacer
И
сделал
бы
это
снова
Lo
volvería
a
hacer
mil
veces
Сделал
бы
это
тысячу
раз
Como
ladrones,
nos
robamos
besos
que
no
nos
pertenecen
Как
воры,
мы
похитили
поцелуи,
которые
нам
не
принадлежат
Como
ladrones,
le
hacemos
daño
a
quien
no
merece
Как
воры,
мы
причинили
боль
тому,
кто
ее
не
заслуживает
Ladrón
que
roba
a
ladrón,
tiene
mil
años
de
perdón
Вор,
который
обворовывает
вора,
получает
тысячу
лет
прощения
Pero
el
que
roba
a
ladrón,
siempre
termina
sin
corazón
Но
тот,
кто
обворовывает
вора,
всегда
заканчивает
без
сердца
Así
nos
pasó,
hey-oh,
hey-oh
Так
и
случилось
с
нами,
эй-ох,
эй-ох
(Hey-oh,
hey-oh,
hey-oh)
(Эй-ох,
эй-ох,
эй-ох)
Así
nos
pasó,
hey-oh,
hey-oh
Так
и
случилось
с
нами,
эй-ох,
эй-ох
Así
nos
pasó
Так
и
случилось
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar, Renzo Bravo, Orlando Jose Vitto, Danna Paola Rivera Munguia, Nicole Favre, Claudia Prieto
Album
Ladrones
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.