Lyrics and translation Lasso feat. José Madero - De mí, de mí, de mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mí, de mí, de mí
Обо мне, обо мне, обо мне
Por
más
que
pasen
los
años
Сколько
бы
ни
прошло
лет
Que
ya
de
por
sí
pasan
en
pares
y
apurados
Что
и
так
спешат
и
проходят
парами
Por
más
que
yo
llene
mi
calendario
Сколько
бы
я
ни
заполнял
свой
календарь
De
citas
nocturnas
y
pasatiempos
caros
Ночными
свиданиями
и
дорогими
увлечениями
Sigo
pensando
en
ti
Я
все
равно
думаю
о
тебе
Nada
me
aparta
de
ti
Ничто
не
отвлекает
меня
от
тебя
Aunque
yo
ya
esté
con
otra
Хотя
я
уже
с
другой
Y
esté
la
distancia
en
contra
И
расстояние
против
нас
No
puedo
olvidarme
Я
не
могу
забыть
тебя
No
puedo
arrancarte
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
Aunque
tu
ya
estés
con
otro
Хотя
ты
уже
с
другой
Y
lo
que
te
pido
sea
loco
И
то,
что
я
прошу,
безумно
Haz
lo
que
quieras
pero
no
te
olvides
de
mí,
de
mí
Делай
что
хочешь,
но
не
забывай
обо
мне,
обо
мне
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
Tantas
canciones
que
he
escrito
en
tu
nombre
Сколько
песен
я
написал
о
тебе
Me
intriga
bastante,
¿Cómo
no
te
has
dado
cuenta?
Мне
очень
интересно,
почему
ты
не
заметил?
Estoy
suscrito
a
revistas
de
ciencia
Я
выписываю
научные
журналы
Por
si
la
maquina
del
tiempo
inventan
Вдруг
изобретут
машину
времени
Para
volver
a
ese
tiempo
perfecto
Чтобы
вернуться
в
то
идеальное
время
Donde
viví
junto
a
ti,
junto
a
ti
Когда
я
жил
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой
Aunque
yo
ya
esté
con
otra
Хотя
я
уже
с
другой
Y
esté
la
distancia
en
contra
И
расстояние
против
нас
No
voy
a
olvidarte
Я
не
забуду
тебя
No
puedo
arrancarte
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
Aunque
tu
ya
estés
con
otro
Хотя
ты
уже
с
другой
Y
lo
que
te
pida
sea
loco
И
то,
что
я
прошу,
безумно
Haz
lo
que
quieras
pero
no
te
olvides
de
mí,
de
mí
Делай
что
хочешь,
но
не
забывай
обо
мне,
обо
мне
Tiemble
o
llueva
o
relampagueé
Землетрясение
или
дождь,
или
вспышка
Me
mude,
me
case,
me
metan
en
la
cárcel
Переезд,
женитьба,
посадка
в
тюрьму
No
dejaré
de
pensar
todo
el
día
en
ti
Я
не
перестану
думать
о
тебе
весь
день
Ni
agua,
ni
cloro,
ni
fuego,
ni
Dios
Ни
вода,
ни
хлор,
ни
огонь,
ни
Бог
No
hay
nada
que
borre
el
eco
de
tu
voz
Ничто
не
сотрет
эхо
твоего
голоса
No
dejaré
de
pensar
todo
el
día
en
ti
(todos
los
días)
Я
не
перестану
думать
о
тебе
весь
день
(каждый
день)
Nunca
te
olvides
de
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
Никогда
не
забывай
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Aunque
yo
ya
esté
con
otra
Хотя
я
уже
с
другой
Y
esté
la
distancia
en
contra
И
расстояние
против
нас
No
voy
a
olvidarte
Я
не
забуду
тебя
No
puedo
arrancarte
Я
не
могу
оторваться
от
тебя
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
Y
aunque
tu
ya
estés
con
otro
И
хотя
ты
уже
с
другой
Y
lo
que
te
pido
sea
loco
И
то,
что
я
прошу,
безумно
Haz
lo
que
quieras
pero
no
te
olvides
de
mí,
de
mí
Делай
что
хочешь,
но
не
забывай
обо
мне,
обо
мне
De
mí,
de
mí,
de
mí,
de
mí
От
меня,
от
меня,
от
меня,
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Vicente Lazo Uslar
Attention! Feel free to leave feedback.