Lyrics and translation Lasso feat. Micro TDH - Me Arruinaste Netflix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Arruinaste Netflix
Испортила Ты Мне Netflix
Me
arrepiento
de
enseñarte
la
canción
Я
жалею,
что
показал
тебе
эту
песню
Cada
vez
que
la
ponen
me
da
una
depresión
tonta
por
ti
Теперь
каждый
раз,
когда
ее
ставят,
меня
накрывает
глупая
депрессия
по
твоей
вине
Café
Tacvba
era
mi
banda
favorita,
ahora
es
tu
banda
favorita
Café
Tacvba
была
моей
любимой
группой,
а
теперь
она
твоя
Necesito
una
distinta
pa′
que
me
haga
compañía
Мне
нужно
найти
что-то
новое,
чтобы
развеяться
Lo
que
más
me
duele,
no
es
que
me
dejaste
Болит
не
то,
что
ты
ушла
Lo
que
más
me
duele
es
que
cuando
te
fuiste
tú
Болит
то,
что
когда
ты
уходила
Me
arruinaste
"Tusa"
Ты
испортила
мне
"Tusa"
Me
arruinaste
a
Balvin
Ты
испортила
мне
Балвина
To'
lo
que
me
gusta
ahora
me
recuerda
a
ti
Теперь
все,
что
я
люблю,
напоминает
мне
о
тебе
Me
arruinaste
Netflix
Ты
испортила
мне
Netflix
Y
al
"Conejo
Malo"
И
"Злого
Кролика"
To′
lo
que
me
gusta
ahora
me
recuerda
a
ti
Теперь
все,
что
я
люблю,
напоминает
мне
о
тебе
El
helado
de
McDonald's,
me
lo
arruinaste
Ты
испортила
мне
даже
мороженое
из
McDonald's
To'as
las
series
españolas,
me
lo
arruinaste
Ты
испортила
мне
все
испанские
сериалы
Ir
a
casa
de
mis
padres,
me
lo
arruinaste
Ты
испортила
мне
даже
поездки
к
родителям
Todavía
preguntan
por
ti
Они
все
еще
спрашивают
о
тебе
La
película
de
Disney,
me
lo
arruinaste
Ты
испортила
мне
диснеевские
мультфильмы
Y
coger
al
aire
libre,
me
lo
arruinaste
Ты
испортила
мне
даже
секс
на
свежем
воздухе
Ir
al
bar
con
mis
amigos,
me
lo
arruinaste
Ты
испортила
мне
посиделки
в
баре
с
друзьями
Todavía
preguntan
por
ti
Они
все
еще
спрашивают
о
тебе
Me
arruinaste
el
mañanero
Ты
испортила
мне
утренний
кофе
Ya
no
puedo
ni
escuchar
la
música
que
quiero
Я
больше
не
могу
слушать
ту
музыку,
которая
мне
нравится
′Toy
pensando
en
indagar
en
algo
nuevo
Я
думал
попробовать
что-то
новое
Pero,
creo
que
nada
me
funciona
porque
todo
me
recuerda
a
ti
Но,
наверное,
ничего
не
поможет,
потому
что
все
напоминает
мне
о
тебе
La
brisa
al
caminar
Шелест
ветра
Los
pájaros
cantando
Пение
птиц
Y
el
sonido
del
mar
И
шум
моря
A
otras
mujeres
ni
siquiera
puedo
besar
Я
не
могу
целоваться
с
другими
девушками
Para
mí
ya
nada
es
lo
mismo
porque
todo
me
recuerda
a
ti
Для
меня
все
изменилось,
потому
что
все
напоминает
мне
о
тебе
Me
arruinaste
"Tusa"
Ты
испортила
мне
"Tusa"
Me
arruinaste
a
Balvin
Ты
испортила
мне
Балвина
To′
lo
que
me
gusta
ahora
me
recuerda
a
ti
Теперь
все,
что
я
люблю,
напоминает
мне
о
тебе
Me
arruinaste
Netflix
Ты
испортила
мне
Netflix
Y
hasta
Michael
Jackson
И
даже
Майкла
Джексона
To'
lo
que
me
gusta
ahora
me
recuerda
a
ti
Теперь
все,
что
я
люблю,
напоминает
мне
о
тебе
Ahora
me
recuerda
a
ti
Теперь
все
напоминает
мне
о
тебе
Ahora
me
recuerda
a
ti
Теперь
все
напоминает
мне
о
тебе
Café
Tacvba
era
mi
banda
favorita,
ahora
es
tu
banda
favorita
Café
Tacvba
была
моей
любимой
группой,
а
теперь
она
твоя
Necesito
una
distinta
que
me
haga
compañía
Мне
нужно
найти
что-то
новое,
чтобы
развеяться
Me
arruinaste
"Tusa"
(Me
arruinaste
"Tusa")
Ты
испортила
мне
"Tusa"
(Ты
испортила
мне
"Tusa")
Me
arruinaste
a
Balvin
(Me
arruinaste
a
Balvin)
Ты
испортила
мне
Балвина
(Ты
испортила
мне
Балвина)
To′
lo
que
me
gusta
ahora
me
recuerda
a
ti
(Ahora
me
recuerda
a
ti)
Теперь
все,
что
я
люблю,
напоминает
мне
о
тебе
(Теперь
напоминает
мне
о
тебе)
Me
arruinaste
Netflix
(Me
arruinaste
Netflix)
Ты
испортила
мне
Netflix
(Ты
испортила
мне
Netflix)
Y
al
"Conejo
Malo"
(Y
al
"Conejo
Malo")
И
"Злого
Кролика"
(И
"Злого
Кролика")
To'
lo
que
me
gusta
ahora
me
recuerda
a
ti
Теперь
все,
что
я
люблю,
напоминает
мне
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Jose Vitto, Daniel Rondon, Renzo Bravo, Fernando Daniel Morillo Rivas, Andres Vicente Lazo Uslar
Attention! Feel free to leave feedback.