Lyrics and German translation LAST - Come stai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
l'avrebbe
mai
detto
Wer
hätte
das
gedacht
Che
cosa
è
successo
e
ti
ho
perso
Was
ist
passiert,
und
ich
habe
dich
verloren
Mi
parli
di
nuove
conquiste
Du
erzählst
mir
von
neuen
Eroberungen
Ritorni
di
fiamma
e
penso
Wiederauflebenden
Flammen,
und
ich
denke
Voglio
chiederti
solo:
"Tu
come
stai?"
Ich
will
dich
nur
fragen:
"Wie
geht
es
dir?"
"Tutto
okay"
non
mi
basta,
lo
so
che
hai
"Alles
okay"
reicht
mir
nicht,
ich
weiß,
du
hast
Mille
cose
nella
testa
che
si
oppongono
tra
noi
Tausend
Dinge
im
Kopf,
die
zwischen
uns
stehen
Non
puoi
fingere,
parlami
adesso
che
puoi
Du
kannst
nicht
lügen,
sprich
jetzt
mit
mir,
wo
du
kannst
Non
puoi
fingere,
parlami
adesso
che
puoi
Du
kannst
nicht
lügen,
sprich
jetzt
mit
mir,
wo
du
kannst
Tu
come
stai?
Tutto
okay?
Wie
geht
es
dir?
Alles
okay?
Dammi
il
segno
che
vorrei
Gib
mir
das
Zeichen,
das
ich
mir
wünsche
Nei
tuoi
occhi
le
stelle
di
Hollywood
In
deinen
Augen
die
Sterne
von
Hollywood
Qui
la
notte
è
vuota
lassù
Hier
ist
die
Nacht
leer,
dort
oben
Tu
come
stai?
Tutto
okay?
Wie
geht
es
dir?
Alles
okay?
Dammi
il
segno
che
vorrei
Gib
mir
das
Zeichen,
das
ich
mir
wünsche
Il
tuo
nome
ricorda
l'America
Dein
Name
erinnert
an
Amerika
Quella
terra
che
mi
ha
preso
l'anima
Dieses
Land,
das
mir
meine
Seele
genommen
hat
Ora
siediti,
non
andare
via
Setz
dich
jetzt,
geh
nicht
weg
Non
andare
via,
cosa
vuoi
che
sia,
sia
Geh
nicht
weg,
was
soll
schon
sein,
lass
es
sein
È
vero
abbiamo
fatto
sesso
Es
stimmt,
wir
hatten
Sex
A
San
Francisco
è
stato
bello,
ma
fa
lo
stesso
In
San
Francisco
war
es
schön,
aber
es
ist
egal
Poi
sorridi
ma
dentro
non
lo
fai
Dann
lächelst
du,
aber
innerlich
tust
du
es
nicht
Ripeti:
"Tutto
okay",
ma
non
mi
guardi
mai
Du
wiederholst:
"Alles
okay",
aber
du
siehst
mich
nie
an
Fumi
ancora
una
sigaretta
Du
rauchst
noch
eine
Zigarette
Per
sfumare
ciò
che
sei
o
quella
che
sarai
Um
zu
verschleiern,
wer
du
bist
oder
wer
du
sein
wirst
C'è
qualcuno
che
ha
capito
che
Es
gibt
jemanden,
der
verstanden
hat,
dass
Con
gli
occhi
sai
mentire
Du
mit
deinen
Augen
lügen
kannst
Credevo
di
essere
l'unico
Ich
dachte,
ich
wäre
der
Einzige
Che
lo
sapeva
fare
Der
das
konnte
Tu
come
stai?
Tutto
okay?
Wie
geht
es
dir?
Alles
okay?
Dammi
il
segno
che
vorrei
Gib
mir
das
Zeichen,
das
ich
mir
wünsche
Nei
tuoi
occhi
le
stelle
di
Hollywood
In
deinen
Augen
die
Sterne
von
Hollywood
Qui
la
notte
è
vuota
lassù
Hier
ist
die
Nacht
leer,
dort
oben
Tu
come
stai?
Tutto
okay?
Wie
geht
es
dir?
Alles
okay?
Dammi
il
segno
che
vorrei
Gib
mir
das
Zeichen,
das
ich
mir
wünsche
Il
tuo
nome
ricorda
l'America
Dein
Name
erinnert
an
Amerika
Quella
terra
che
mi
ha
preso
l'anima
Dieses
Land,
das
mir
meine
Seele
genommen
hat
È
complicato
capirti
Es
ist
kompliziert,
dich
zu
verstehen
Mi
piaci
quando
tra
i
capelli
ti
nascondi
Ich
mag
dich,
wenn
du
dich
hinter
deinen
Haaren
versteckst
Conosco
i
tuoi
movimenti
Ich
kenne
deine
Bewegungen
E
i
tuoi
silenzi
come
l'eco
di
quello
che
senti
Und
deine
Stille
wie
das
Echo
dessen,
was
du
fühlst
Se
potessi
giuro
che
con
queste
mani
Wenn
ich
könnte,
schwöre
ich,
dass
ich
mit
diesen
Händen
Come
due
ditali,
distruggerei
tutti
i
mali
Wie
zwei
Fingerhüten,
alles
Übel
zerstören
würde
Che
noi
non
abbiamo
mai
saputo
gestire
Das
wir
nie
zu
bewältigen
wussten
Lasciarli
morire
non
ha
funzionato
Sie
sterben
zu
lassen,
hat
nicht
funktioniert
Tu
sai,
se
potessi
fare
in
modo
Du
weißt,
wenn
ich
es
einrichten
könnte
Di
tornare
a
quel
21
dicembre
Zum
21.
Dezember
zurückzukehren
Ti
direi
buonanotte
Würde
ich
dir
gute
Nacht
sagen
Prima
che
sia
troppo
tardi
Bevor
es
zu
spät
ist
Ferma,
non
spogliarti
Halt,
zieh
dich
nicht
aus
Ferma,
non
spogliarti
Halt,
zieh
dich
nicht
aus
Ferma,
non
spogliarti
Halt,
zieh
dich
nicht
aus
Tu
come
stai?
Tutto
okay?
Wie
geht
es
dir?
Alles
okay?
Dammi
il
segno
che
vorrei
Gib
mir
das
Zeichen,
das
ich
mir
wünsche
Nei
tuoi
occhi
le
stelle
di
Hollywood
In
deinen
Augen
die
Sterne
von
Hollywood
Qui
la
notte
è
vuota
lassù
Hier
ist
die
Nacht
leer,
dort
oben
Tu
come
stai?
Tutto
okay?
Wie
geht
es
dir?
Alles
okay?
Dammi
il
segno
che
vorrei
Gib
mir
das
Zeichen,
das
ich
mir
wünsche
Il
tuo
nome
ricorda
l'America
Dein
Name
erinnert
an
Amerika
Quella
terra
che
mi
ha
preso
l'anima
Dieses
Land,
das
mir
meine
Seele
genommen
hat
(Ooh,
tu
come
stai?)
(Ooh,
wie
geht
es
dir?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ferrari Sara, Fiorito Alex, Landi Francesco, Lodi Riccardo
Attention! Feel free to leave feedback.