Last Call - Stereo Hearts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Last Call - Stereo Hearts




Stereo Hearts
Стерео Сердца
My heart's a stereo
Мое сердце стереосистема,
It beats for you, so listen close
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Hear my thoughts in every note
Услышь мои мысли в каждой ноте.
Make me your radio
Сделай меня своим радио,
Turn me up when you feel low
Включай меня, когда тебе грустно.
This melody was meant for you
Эта мелодия предназначена для тебя,
Just sing along to my stereo
Просто подпевай моему стерео.
If I was just another dusty record on the shelf
Если бы я был просто старой пыльной пластинкой на полке,
Would you blow me off and play me like everybody else
Ты бы сдула с меня пыль или поставила бы меня, как и все остальные?
If I ask you to scratch my back, could you manage that
Если бы я попросил тебя почесать мне спинку, ты бы смогла это сделать?
Like it read well, check it Travie, I can handle that
Как будто читаешь мысли, проверь, Трэвис, я справлюсь с этим.
Furthermore, I apologize for any skipping tracks
Кроме того, я извиняюсь за любые пропуски на треках,
It's just the last girl that played me left a couple cracks
Просто последняя девушка, которая слушала меня, оставила пару царапин.
I used to used to used to used to, now I'm over that
Раньше, раньше, раньше, раньше… теперь я забыл об этом,
'Cause holding grudges over love is ancient artifacts
Потому что хранить обиды из-за любви это прошлый век.
If I could only find a note to make you understand
Если бы я мог найти только одну ноту, чтобы ты поняла,
I'd sing it softly in your ear and grab you by the hand
Я бы спел ее нежно тебе на ухо и взял тебя за руку.
Keep it stuck inside your head, like your favorite tune
Оставь ее у себя в голове, как свою любимую мелодию,
And know my heart's a stereo that only plays for you
И знай, что мое сердце это стереосистема, которая играет только для тебя.
My heart's a stereo
Мое сердце стереосистема,
It beats for you, so listen close
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Hear my thoughts in every note
Услышь мои мысли в каждой ноте.
Make me your radio
Сделай меня своим радио,
Turn me up when you feel low
Включай меня, когда тебе грустно.
This melody was meant for you
Эта мелодия предназначена для тебя,
Just sing along to my stereo
Просто подпевай моему стерео.
Oh oh oh oh oh oh oh oh to my stereo
О-о-о-о-о-о, моему стерео,
Oh oh oh oh so sing along to my stereo, let's go
О-о-о-о, так подпевай моему стерео, давай!
If I was an old-school, fifty pound boom box
Если бы я был старым добрым бумбоксом весом в пятьдесят фунтов,
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk
Ты бы носила меня на плече, куда бы ты ни шла?
Would you turn my volume up in front of the cops
Ты бы сделала меня громче перед полицейскими
And crank it higher every time they told you to stop
И прибавляла бы громкость каждый раз, когда они говорили бы тебе остановиться?
And all I ask is that you don't get mad at me
И все, о чем я прошу, это чтобы ты не злилась на меня,
When you have to purchase mad D batteries
Когда тебе придется покупать кучу батареек типа D.
Appreciate every mix tape your friends make
Цени каждый микстейп, который делают твои друзья,
You never know we come and go like we're on the interstate
Никогда не знаешь, мы приходим и уходим, как будто едем по межштатной автомагистрали.
I think finally found a note to make you understand
Кажется, я наконец-то нашел ноту, чтобы ты поняла.
If you can hit it, sing along and take me by the hand
Если ты слышишь ее, подпевай и возьми меня за руку.
Keep myself inside your head, like your favorite tune
Храни меня в своей голове, как свою любимую мелодию,
And know my heart's a stereo that only plays for you
И знай, что мое сердце это стереосистема, которая играет только для тебя.
My heart's a stereo
Мое сердце стереосистема,
It beats for you, so listen close
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Hear my thoughts in every note
Услышь мои мысли в каждой ноте.
Make me your radio
Сделай меня своим радио,
Turn me up when you feel low
Включай меня, когда тебе грустно.
This melody was meant for you
Эта мелодия предназначена для тебя,
Just sing along to my stereo
Просто подпевай моему стерео.
Oh oh oh oh oh oh oh oh to my stereo
О-о-о-о-о-о, моему стерео,
Oh oh oh oh so sing along to my stereo, let's go
О-о-о-о, так подпевай моему стерео, давай!
I only pray you never leave me behind (Never leave me)
Я молюсь лишь о том, чтобы ты никогда не оставляла меня (никогда не оставляла меня),
Because good music can be so hard to find (So hard to find)
Потому что хорошую музыку так трудно найти (так трудно найти).
I take your hand and pull it closer to mine
Я беру твою руку и притягиваю ее ближе к своей,
Thought love was dead, but now you're changing my mind
Я думал, что любовь мертва, но теперь ты меняешь мое мнение.
My heart's a stereo
Мое сердце стереосистема,
It beats for you, so listen close
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Hear my thoughts in every note
Услышь мои мысли в каждой ноте.
Make me your radio
Сделай меня своим радио,
Turn me up when you feel low
Включай меня, когда тебе грустно.
This melody was meant for you
Эта мелодия предназначена для тебя,
Just sing along to my stereo
Просто подпевай моему стерео.
Oh oh oh oh oh oh oh oh to my stereo
О-о-о-о-о-о, моему стерео,
Oh oh oh oh so sing along to my stereo
О-о-о-о, так подпевай моему стерео.
Traduction Française
Французский перевод
When you feel low
Когда тебе грустно.
This melody was meant for you
Эта мелодия предназначена для тебя.
Just sing along to my stereo
Просто подпевай моему стерео.
Oh oh oh oh To my stereo
О-о-о-о, моему стерео,
Oh oh oh oh So sing along to my stereo
О-о-о-о, так подпевай моему стерео.
TRADUCTION STEREO HEARTS - GYM CLASS HEROES
ПЕРЕВОД STEREO HEARTS GYM CLASS HEROES
Mon coeur est une stéréo
Мое сердце стереосистема,
Il bat pour toi alors écoute bien
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Entends mes pensées dans chaque note
Слышишь мои мысли в каждой ноте?
Fais de moi ta radio
Сделай меня своим радио,
Augmente le volume quand tu te sens mal
Делай громче, когда тебе грустно.
Cette mélodie est faite pour toi
Эта мелодия для тебя,
Pour chanter avec ma stéréo
Чтобы петь под мою стереосистему.
Si j'étais juste un autre CD poussiéreux sur l'étagère
Если бы я был просто еще одним пыльным диском на полке,
Me soufflerais-tu dessus et
Ты бы сдула с меня пыль и
M'écouterais-tu comme n'importe qui d'autre
Включила бы меня, как всех остальных?
Si je te demandais de me gratter le dos, y arriverais-tu
Если бы я попросил тебя почесать мне спину, ты бы это сделала?
Genre il fonctionne bien, vérifie Travie*, je peux gérer ça
Как будто читаешь мои мысли, проверь, Трэвис*, я с этим справлюсь.
De plus, je m'excuse pour chaque chanson qui saute
Кроме того, я извиняюсь за все пропущенные треки,
Car la dernière fille qui m'a écouté a laissé une paire de rayures
Просто последняя девушка, которая слушала меня, оставила пару царапин.
J'avais l'habitude de, l'habitude de,
Раньше, раньше,
L'habitude de, maintenant j'ai passé ça
Раньше, раньше… теперь я это преодолел,
Parce qu'avoir de la rancune à cause de l'amour c'est plus d'actualité
Потому что копить обиды из-за любви это пережиток прошлого.
Si seulement je pouvais trouver une note pour te faire comprendre
Если бы я только мог найти ноту, чтобы ты поняла,
Je chante une chanson et l'image m'attrape par la main
Я бы спел ее тебе на ухо и взял тебя за руку,
Me garder dans ta tête, comme ta chanson préférée
Чтобы она засела у тебя в голове, как твоя любимая мелодия,
Et sache que mon coeur est une chanson qui ne joue que pour toi
И знай, что мое сердце это стереосистема, которая играет только для тебя.
Mon coeur est une stéréo
Мое сердце стереосистема,
Il bat pour toi alors écoute bien
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Entends mes pensées dans chaque note
Слышишь мои мысли в каждой ноте?
Fais de moi ta radio
Сделай меня своим радио,
Augmente le volume quand tu te sens mal
Делай громче, когда тебе грустно.
Cette mélodie est faite pour toi
Эта мелодия для тебя,
Pour chanter avec ma stéréo
Чтобы петь под мою стереосистему.
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о,
Avec ma chanson,
Под мою песню,
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о,
Alors chante avec ma chanson.
Так пой же под мою песню.
Si j'étais une vieille radio portable de 20kg
Если бы я был старым добрым бумбоксом весом 20 кг,
Me porterais-tu sur ton épaule, partout tu marches
Ты бы носила меня на своем плече, куда бы ты ни пошла,
Augmenterais-tu le volume devant les flics
Ты бы сделала меня громче перед полицейскими
Et l'augmenterais-tu d'un cran à
И прибавляла бы громкость
Chaque fois qu'ils te diraient d'arrêter
Каждый раз, когда они говорили бы тебе остановиться?
Et tout ce que je demande c'est que tu ne te fâches pas après moi
И все, о чем я прошу, это чтобы ты не злилась на меня
Quand tu devras acheter ces foutues piles D
Когда тебе придется покупать эти чертовы батарейки D.
Apprécie chaque cassette de mix que tes amis font
Цени каждый микстейп, который делают твои друзья,
Tu ne sais jamais,
Никогда не знаешь,
On viens et on part comme si on était sur une autoroute inter-Etats
Мы приходим и уходим, как будто едем по межштатной автомагистрали.
Je pense que j'ai finalement trouvé une note pour te faire comprendre
Думаю, я наконец-то нашел ноту, чтобы ты поняла,
Si tu peux l'entendre, chante avec moi et prends-moi par la main
Если ты слышишь ее, пой вместе со мной и возьми меня за руку,
Garde moi dans ta tête, comme ta chanson préférée
Держи меня в своей голове, как свою любимую мелодию,
Et sache que mon coeur est une stéréo qui ne joue que pour toi
И знай, что мое сердце это стереосистема, которая играет только для тебя.
Mon coeur est une stéréo
Мое сердце стереосистема,
Il bat pour toi alors écoute bien
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Entends mes pensées dans chaque note
Слышишь мои мысли в каждой ноте?
Fais de moi ta radio
Сделай меня своим радио,
Augmente le volume quand tu te sens mal
Делай громче, когда тебе грустно.
Cette mélodie est faite pour toi
Эта мелодия для тебя,
Pour chanter avec ma stéréo
Чтобы петь под мою стереосистему.
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о,
Avec ma stéréo,
Под мою стереосистему,
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о,
Alors chante avec ma chanson
Так пой же под мою песню.
Je prie juste que tu ne me laisse jamais derrière
Я просто молюсь, чтобы ты никогда не оставляла меня,
Parce que la bonne musique peut être si difficile à trouver
Потому что хорошую музыку так трудно найти.
Je prend ta main et l'approche de la mienne
Я беру твою руку и притягиваю ее к своей,
Je pensais que l'amour était mort,
Я думал, что любовь мертва,
Mais maintenant tu me fais changer d'avis
Но теперь ты заставляешь меня передумать.
Mon coeur est une stéréo
Мое сердце стереосистема,
Il bat pour toi alors écoute bien
Оно бьется для тебя, так слушай внимательно.
Entends mes pensées dans chaque note
Слышишь мои мысли в каждой ноте?
Fais de moi ta radio
Сделай меня своим радио,
Augmente le volume quand tu te sens mal
Делай громче, когда тебе грустно.
Cette mélodie est faite pour toi
Эта мелодия для тебя,
Pour chanter avec ma stéréo
Чтобы петь под мою стереосистему.
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о,
Avec ma chanson,
Под мою песню,
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о,
Alors chante avec ma chanson
Так пой же под мою песню.





Writer(s): Travis Mccoy, Matthew Mcginley, Eric Roberts, Brandon Lowry, Dan Omelio, Ammar Malik, Benjamin Lavin, Adam Noah Levine, Disashi Lumumba-kasongo


Attention! Feel free to leave feedback.