Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sense - Alternate Version
Чувство - Альтернативная версия
People
always
change
Люди
всегда
меняются
But
I'm
scared
that
I
will
always
stay
the
same
Но
я
боюсь,
что
останусь
прежним
Hear
them
talking
'bout
my
picture
in
the
frame
Слышу,
как
они
говорят
о
моём
фото
в
рамке
But
it's
upside
down,
I
don't
know
who
to
blame
Но
оно
перевёрнуто,
и
я
не
знаю,
кого
винить
In
20
years,
I
will
be
nothing
Через
20
лет
я
буду
никем
To
you
in
your
mind
Для
тебя
в
твоём
сознании
But
in
your
heart,
you're
holding
something
Но
в
сердце
ты
хранишь
что-то
For
the
rest
of
your
life
На
всю
оставшуюся
жизнь
Say
what
you
have
to
say
Говори,
что
хочешь
сказать
It's
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроен
мир
I
don't
have
any
answers
У
меня
нет
ответов
You're
programmed
to
be
mine
Ты
запрограммирована
быть
моей
I
took
you
for
a
ride
Я
взял
тебя
с
собой
It's
time
we
both
let
go
now
Пора
нам
обоим
отпустить
I'll
remember
all
the
nights
(all
the
nights)
Я
буду
помнить
все
ночи
(все
ночи)
Alone
together
on
the
roof
'til
it
was
bright
(was
bright)
Вдвоём
на
крыше
до
рассвета
(до
рассвета)
Gone
forever,
like
the
wind
that
took
the
kite
(took
the
kite)
Ушедшие
навсегда,
как
ветер,
унёсший
змея
(унёсший
змея)
We
leave
it
all
behind
Мы
оставляем
это
в
прошлом
Say
what
you
have
to
say
Говори,
что
хочешь
сказать
It's
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроен
мир
I
don't
have
any
answers
У
меня
нет
ответов
You're
programmed
to
be
mine
Ты
запрограммирована
быть
моей
I
took
you
for
a
ride
Я
взял
тебя
с
собой
It's
time
we
both
let
go
now
Пора
нам
обоим
отпустить
Palaisipan
tunay
na
laman
Загадка
истинной
сути
Ng
puso
kong
di
mo
maintindihan
Моего
сердца,
которую
ты
не
понимаешь
Di
ko
na
mababago
ang
isip
mo
Я
не
смогу
изменить
твоё
мнение
Hanggang
dito
na
lang
tayo
На
этом
наш
путь
закончен
(Ohh,
ohh,
ohh)
(Ооо,
ооо,
ооо)
Kahit
tumakbo
ka
pa
pabalik
sa
akin
Даже
если
ты
побежишь
обратно
ко
мне
(Ohh,
ohh,
ohh)
(Ооо,
ооо,
ооо)
Di
na
papayag
Я
не
позволю
Paglaruan
mo
ang
aking
damdamin
Играть
с
моими
чувствами
Say
what
you
have
to
say
Говори,
что
хочешь
сказать
It's
just
the
way
it
goes
Так
уж
устроен
мир
I
don't
have
any
answers
У
меня
нет
ответов
You're
programmed
to
be
mine
Ты
запрограммирована
быть
моей
I
took
you
for
a
ride
Я
взял
тебя
с
собой
It's
time
we
both
let
go
now
Пора
нам
обоим
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Caskey, Michael John Sloane, Lachlan Caskey
Attention! Feel free to leave feedback.