Lyrics and translation Last Note. - 恋愛勇者 feat.GUMI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋愛勇者 feat.GUMI
Love Warrior feat.GUMI
バレて暴れて遊ばれてさ
Exposed,
thrown
around,
and
played
with,
惚れた腫れたの馬鹿騒ぎ
Love-struck
fools
making
a
ruckus,
晴れて憐れな孤軍奮闘
Now
a
pitiful,
lonely
warrior.
誠心誠意誰かのせいに!
Honestly,
it's
all
someone
else's
fault!
目立つ剥奪身の毛よだつ
Striking,
bruising,
my
hair
stands
on
end,
切った張ったの恋模様
Clashing
and
fighting
in
a
love
triangle,
乱し見出す机上論理
Distorting
and
finding
tabletop
logic,
結局ロンリー!
But
ultimately,
lonely!
酔いから醒めて
When
the
hangover
fades,
窮めて耐え難い
I
can't
bear
the
pressure,
感情は何度目だ?
How
many
times
have
I
felt
this
way?
故に度を越す空回り
Going
too
far
in
my
delusions
同じことの繰り返しで
The
same
old
story
over
and
over
その気になって
I
got
carried
away,
そしたら
crazy
And
then,
I
went
crazy!
止まらな
Yeah!
It
wouldn't
stop,
yeah!
端から折って
But
they
were
all
broken,
僅か3日で想い破れて
My
hopes
shattered
in
just
three
days
5日寝込んで
I
stayed
in
bed
for
five
days,
次の恋
Yeah!
Next
love,
yeah!
突っ走って道誤って
Rushing
off,
losing
my
way,
いくらなんでも
Isn't
it
obvious?
勇者すぎる?
Am
I
too
much
of
a
warrior?
さあ、思考回路を疑え!
Hey,
wake
up
and
check
your
thought
process!
なぜか泣かれて
For
some
reason,
she
cried,
想いを込めたラブレター
The
love
letter
I
poured
my
heart
into,
100枚綴り起承転結
100
pages
of
the
beginning,
development,
climax,
and
conclusion,
しっかりペンで
Carefully
written
in
pen,
それは苦心の以心伝心
That's
the
good
judgment
of
people
around
me,
放っておこうか"
Let's
just
leave
it
alone"
経験値はゼロから
My
experience
started
from
zero,
むしろマイナスに傾いて
Or
rather,
it
went
into
the
negative,
恋に真剣
故に重症
Serious
about
love,
hence
serious
about
the
aftermath.
おクスリは容易には
The
medicine
is
not
easily,
ドロップ致しませんので!
So
don't
drop
it!
その気になって
I
got
carried
away,
そしたら
crazy
And
then,
I
went
crazy!
止まらな
Yeah!
It
wouldn't
stop,
yeah!
端から折って
But
they
were
all
broken,
僅か3日で想い破れて
My
hopes
shattered
in
just
three
days
5日寝込んで
I
stayed
in
bed
for
five
days,
次の恋
Yeah!
Next
love,
yeah!
突っ走って道誤って
Rushing
off,
losing
my
way,
いくらなんでも
Isn't
it
obvious?
勇者すぎる?
Am
I
too
much
of
a
warrior?
さあ、思考回路を疑え!
Hey,
wake
up
and
check
your
thought
process!
ひとつ!
視線が合ったら
One!
When
our
eyes
meet,
こっそり離れよう。
Sneakily
move
away.
優しくしちゃったら
If
you're
kind,
みっつ!
長く喋ったら
Three!
If
you
talk
for
too
long,
どっかに隠れよう。
Hide
somewhere.
恋されちゃうぞ!
You'll
fall
for
me!
よっつ!
時折きっつい
Four!
Occasionally,
hit
me,
いつつ!
往復ビンタも
Five!
Hitting
me
over
and
over
効果的だよ。
Is
also
effective.
いっそ、きっちり
In
that
case,
I'll
teach
you,
世間の厳しさを
The
harsh
reality
of
the
world,
どうか教えてやって!
Please
show
her!
その気になって
I
got
carried
away,
そしたら
crazy
And
then,
I
went
crazy!
止まらな
Yeah!
It
wouldn't
stop,
yeah!
端から折って
But
they
were
all
broken,
僅か3日で想い破れて
My
hopes
shattered
in
just
three
days
5日寝込んで
I
stayed
in
bed
for
five
days,
次の恋
Yeah!
Next
love,
yeah!
突っ走って道誤って
Rushing
off,
losing
my
way,
いくらなんでも
Isn't
it
obvious?
勇者すぎる?
Am
I
too
much
of
a
warrior?
さあ、思考回路を疑え!
Hey,
wake
up
and
check
your
thought
process!
世間に負けるな、
Don't
lose
to
the
world,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAST NOTE., LAST NOTE.
Attention! Feel free to leave feedback.