Lyrics and translation Lastlings - Out of Touch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of Touch
Вне зоны доступа
Needed
to
run
Хотелось
бежать,
You've
fallen
away
Ты
стал
далёким.
What
has
become,
you
haven't
won
Во
что
всё
превратилось,
ты
не
победил,
You've
lost
your
way
Ты
с
пути
сбился.
Under
the
sun
Под
солнцем
палящим
Skin
turns
to
grey
Кожа
сереет,
Thoughts
drifting
back,
nothing
to
track
Мысли
мелькают,
не
за
что
зацепиться,
Pages
are
blank
Страницы
пусты.
No
need
to
run
Не
нужно
бежать,
No
need
to
rush
Не
нужно
спешить,
You've
come
undone
Ты
сломлен,
You've
come
undone
Ты
сломлен.
I
hope
that
you'll
open
up
Надеюсь,
ты
откроешься,
Let's
see
what's
underneath
Покажешь,
что
внутри.
Don't
want
this
to
fall
apart
Не
хочу,
чтобы
всё
рухнуло,
Is
this
what
you
really
need?
Это
ли
тебе
нужно?
So
you've
lost
your
way
Ты
с
пути
сбился,
Now
you're
wondering
why
(Wondering
why,
wondering
why)
Теперь
гадаешь,
почему
(Гадаешь,
почему,
гадаешь,
почему).
No,
it's
not
too
late
Нет,
ещё
не
поздно
To
get
yourself
in
line
(Yourself
in
line,
yourself
in
line)
Вернуться
на
дорогу
свою
(На
дорогу
свою,
на
дорогу
свою).
So
you've
lost
your
way
Ты
с
пути
сбился,
Now
you're
wondering
why
(Wondering
why,
wondering
why)
Теперь
гадаешь,
почему
(Гадаешь,
почему,
гадаешь,
почему).
No,
it's
not
too
late
Нет,
ещё
не
поздно
To
get
yourself
in
line
(Yourself
in
line,
yourself
in
line)
Вернуться
на
дорогу
свою
(На
дорогу
свою,
на
дорогу
свою).
Learn
to
let
go
Научись
отпускать,
It
isn't
a
crime
(It
isn't
a
crime)
Это
не
преступление
(Это
не
преступление).
All
that
you
had,
all
that
you
know
Всё,
что
ты
имел,
всё,
что
ты
знал,
Will
leave
you
behind
Останется
позади.
Out
in
the
cold
В
холоде
стоишь,
Two
hands
align
Две
руки
сплетаются,
Bridges
unfold,
decisions
enclosed
Мосты
разводятся,
решения
принимаются,
You're
going
in
blind
Ты
идёшь
вслепую.
No
need
to
run
Не
нужно
бежать,
No
need
to
rush
Не
нужно
спешить.
You've
come
undone
Ты
сломлен,
You've
come
undone
Ты
сломлен.
No
need
to
run
Не
нужно
бежать,
No
need
to
rush
Не
нужно
спешить.
You've
been
outdone
Ты
побеждён,
You've
been
outdone
Ты
побеждён.
I
hope
that
you'll
open
up
Надеюсь,
ты
откроешься,
Let's
see
what's
underneath
Покажешь,
что
внутри.
Don't
want
this
to
fall
apart
Не
хочу,
чтобы
всё
рухнуло,
Is
this
what
you
really
needed?
(Really
needed,
really
needed)
Это
ли
тебе
действительно
было
нужно?
(Действительно
нужно,
действительно
нужно)
Is
this
what
you
really
needed?
(Really
needed,
really
needed)
Это
ли
тебе
действительно
было
нужно?
(Действительно
нужно,
действительно
нужно)
Is
this
what
you
really
needed?
(Needed)
Это
ли
тебе
действительно
было
нужно?
(Нужно)
So
you've
lost
your
way
Ты
с
пути
сбился,
Now
you're
wondering
why
(Wondering
why,
wondering
why)
Теперь
гадаешь,
почему
(Гадаешь,
почему,
гадаешь,
почему).
No,
it's
not
too
late
Нет,
ещё
не
поздно
To
get
yourself
in
line
(Yourself
in
line,
yourself
in
line)
Вернуться
на
дорогу
свою
(На
дорогу
свою,
на
дорогу
свою).
So
you've
lost
your
way
Ты
с
пути
сбился,
Now
you're
wondering
why
(Wondering
why,
wondering
why)
Теперь
гадаешь,
почему
(Гадаешь,
почему,
гадаешь,
почему).
No,
it's
not
too
late
Нет,
ещё
не
поздно
To
get
yourself
in
line
(Yourself
in
line,
yourself
in
line)
Вернуться
на
дорогу
свою
(На
дорогу
свою,
на
дорогу
свою).
I
hope
that
you'll
open
up
Надеюсь,
ты
откроешься,
Let's
see
what's
underneath
Покажешь,
что
внутри.
Don't
want
this
to
fall
apart
Не
хочу,
чтобы
всё
рухнуло,
Is
this
what
you
really
needed?
Это
ли
тебе
действительно
было
нужно?
Is
this
what
you
really
needed?
Это
ли
тебе
действительно
было
нужно?
Is
this
what
you
really
needed?
Это
ли
тебе
действительно
было
нужно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.