Lastlings - What Good Am I - translation of the lyrics into German

What Good Am I - Lastlingstranslation in German




What Good Am I
Was nütze ich?
Long before I had grown
Lange bevor ich erwachsen wurde,
Wish I had known that nothing's impossible
Wünschte ich, ich hätte gewusst, dass nichts unmöglich ist
Yeah, nothing's impossible
Ja, nichts ist unmöglich
I'm manifestin' and I won't regret it
Ich manifestiere und ich werde es nicht bereuen
'Cause every chance should be something that I adore
Denn jede Chance sollte etwas sein, das ich liebe
I'm living the life that I want
Ich lebe das Leben, das ich will
I'm testing my patience
Ich prüfe meine Geduld
I'm learning each day
Ich lerne jeden Tag
Got it written on paper
Habe es auf Papier geschrieben
(The words aren't myself)
(Die Worte sind nicht meine eigenen)
Maybe in the near future
Vielleicht in naher Zukunft
You'll hear them on stage
Wirst du sie auf der Bühne hören
Give it all that I've got and I know that I've got it
Ich gebe alles, was ich habe, und ich weiß, dass ich es habe
Got nothing to lose
Habe nichts zu verlieren
I know that I made it through
Ich weiß, dass ich es geschafft habe
Reach for the stars
Greife nach den Sternen
I never thought that I'd make it this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich es so weit schaffen würde
I can feel the change (ooh)
Ich kann die Veränderung spüren (ooh)
Wasn't lookin' for fame (ooh)
Ich suchte nicht nach Ruhm (ooh)
Tell me, what good am I if I'm trying to let this go?
Sag mir, was nütze ich, wenn ich versuche, das loszulassen?
Let this go
Das loszulassen
I can feel the change (ooh)
Ich kann die Veränderung spüren (ooh)
Wasn't lookin' for fame (ooh)
Ich suchte nicht nach Ruhm (ooh)
Tell me, what good am I if I'm trying to let this go?
Sag mir, was nütze ich, wenn ich versuche, das loszulassen?
Let this go
Das loszulassen
All along, I had known
Die ganze Zeit wusste ich
That something inside me was waitin' to open the door
Dass etwas in mir darauf wartete, die Tür zu öffnen
Yeah, I wanna feel so much more
Ja, ich möchte so viel mehr fühlen
I'm manifestin' and I don't regret it
Ich manifestiere und ich bereue es nicht
'Cause all of this pain brought me somewhere that I belong
Denn all dieser Schmerz brachte mich irgendwohin, wo ich hingehöre
I thank you for all that you've done
Ich danke dir für alles, was du getan hast
I'm testing my patience
Ich prüfe meine Geduld
I'm learning each day
Ich lerne jeden Tag
Got it written on paper
Habe es auf Papier geschrieben
(The words aren't myself)
(Die Worte sind nicht meine eigenen)
Maybe in the near future
Vielleicht in naher Zukunft
You'll hear them on stage
Wirst du sie auf der Bühne hören
Give it all that I've got and I know that I've got it
Ich gebe alles, was ich habe, und ich weiß, dass ich es habe
Got nothing to lose
Habe nichts zu verlieren
I know that I made it through
Ich weiß, dass ich es geschafft habe
Reach for the stars
Greife nach den Sternen
I never thought that I'd make it this far
Ich hätte nie gedacht, dass ich es so weit schaffen würde
I can feel the change (ooh)
Ich kann die Veränderung spüren (ooh)
Wasn't lookin' for fame (ooh)
Ich suchte nicht nach Ruhm (ooh)
Tell me, what good am I if I'm trying to let this go?
Sag mir, was nütze ich, wenn ich versuche, das loszulassen?
Let this go
Das loszulassen
I can feel the change (ooh)
Ich kann die Veränderung spüren (ooh)
Wasn't lookin' for fame (ooh)
Ich suchte nicht nach Ruhm (ooh)
Tell me, what good am I if I'm trying to let this go?
Sag mir, was nütze ich, wenn ich versuche, das loszulassen?
Let this go
Das loszulassen
Just come and take me miles away
Komm einfach und nimm mich mit, meilenweit entfernt
Just come and take me miles away
Komm einfach und nimm mich mit, meilenweit entfernt





Writer(s): Josh Dowdle, Amy Dowdle


Attention! Feel free to leave feedback.