Lata Mangeshkar, Mahesh - Kishor & Vipin Sachdeva - I Am Very Very Sorry - translation of the lyrics into German

I Am Very Very Sorry - Lata Mangeshkar , Vipin Sachdeva translation in German




I Am Very Very Sorry
Es tut mir sehr, sehr leid
I am very very sorry
Es tut mir sehr, sehr leid
Tera naam bhool gayi
Ich habe deinen Namen vergessen
I m very very sorry tera naam bhool gayi
Es tut mir sehr, sehr leid, ich habe deinen Namen vergessen
Tujhse thaa kuch kaam,
Ich hatte etwas mit dir vor,
Wo kaam bhool gayi.
Ich habe vergessen, was ich vorhatte.
I am very very sorry tera naam bhul gayi
Es tut mir sehr, sehr leid, ich habe deinen Namen vergessen
M: aaj milan ka wada tha,
M: Heute war unser Treffen versprochen,
Sangam ka irada tha
Wir hatten vor, uns zu vereinen
Aaj milan ka wada tha,
Heute war unser Treffen versprochen,
Sangam ka irada tha
Wir hatten vor, uns zu vereinen
Itana zaruri kaam kaise bhool gayi?
Wie konntest du diese so wichtige Sache vergessen?
F: I am sorry
F: Es tut mir leid
I m very very sorry tera naam bhool gayi
Es tut mir sehr, sehr leid, ich habe deinen Namen vergessen
Tujhse thaa kuch kaam, wo kaam bhool gyi
Ich hatte etwas mit dir vor, ich habe vergessen, was ich vorhatte
I m very very sorry tera naam bhool gayi
Es tut mir sehr, sehr leid, ich habe deinen Namen vergessen
--- HD TRACKS @ HRPREETHARRY77SS ---
--- HD TRACKS @ HRPREETHARRY77SS ---
F: achha batao pehale kahan mile the?
F: Sag mir, wo haben wir uns zuerst getroffen?
Hum mile the yaa nain mile the?
Haben wir uns getroffen oder unsere Augen?
Achha batao pehale kahan mile the?
Sag mir, wo haben wir uns zuerst getroffen?
Hum mile the yaa nain mile the?
Haben wir uns getroffen oder unsere Augen?
M: naa hum mile the, naa nain mile the
M: Weder haben wir uns getroffen, noch unsere Augen
Oo my love pehale dil mile the
Oh meine Liebe, zuerst haben sich unsere Herzen getroffen
F: achaaaa
F: Ach ja?
M: na hum mile the, na nain mile the
M: Weder haben wir uns getroffen, noch unsere Augen
Oo my love pehale dil mile the
Oh meine Liebe, zuerst haben sich unsere Herzen getroffen
Meri radha hoke apna shyam bhool gayi
Als meine Radha hast du deinen Shyam vergessen
F: I am sorry
F: Es tut mir leid
I m very very sorry tera naam bhool gayi
Es tut mir sehr, sehr leid, ich habe deinen Namen vergessen
Tujhse tha kuch kam, wo kam bhool gayi
Ich hatte etwas mit dir vor, ich habe vergessen, was ich vorhatte
I m very very sorry tera naam bhool gayi
Es tut mir sehr, sehr leid, ich habe deinen Namen vergessen






Attention! Feel free to leave feedback.