Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Se Dil Milne Ka Full Version
Herz trifft Herz - Vollständige Version
Dil
se
dil
milne
kaa
koyee
karan
hoga
Dass
Herzen
sich
finden,
dafür
wird
es
einen
Grund
geben
Bina
karan
koyee
baat
nahee
hotee
Ohne
Grund
geschieht
nichts
Dil
se
dil
milne
kaa
koyee
karan
hoga
Dass
Herzen
sich
finden,
dafür
wird
es
einen
Grund
geben
Bina
karan
koyee
baat
nahee
hotee
Ohne
Grund
geschieht
nichts
Dil
se
dil
milne
kaa
koyee
karan
hoga
Dass
Herzen
sich
finden,
dafür
wird
es
einen
Grund
geben
Waise
toh
ham
dono
ek
duje
se
hain
abhee
anjane
Eigentlich
sind
wir
beide
uns
ja
noch
fremd
Waise
toh
ham
dono
ek
duje
se
hain
abhee
anjane
Eigentlich
sind
wir
beide
uns
ja
noch
fremd
Koyee
agar
dekhe
toh
kahe
barso
key
hain
mit
purane
Wenn
uns
jemand
sähe,
würde
er
sagen,
wir
wären
alte
Freunde
seit
Jahren
Kuchh
hai
tum
me
ham
me
warna
iss
mausam
me
Etwas
ist
zwischen
dir
und
mir,
sonst
gäbe
es
in
dieser
Jahreszeit
Phulo
kee
aisee
barat
nahee
hotee
Nicht
solch
eine
Blütenpracht
Dil
se
dil
milne
kaa
koyee
karan
hoga
Dass
Herzen
sich
finden,
dafür
wird
es
einen
Grund
geben
Hona
ho
hum
tum
main
pyar
Es
muss
Liebe
zwischen
uns
sein
Hai
shak
is
main
nahi
hai
koi
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
Hona
ho
hum
tum
main
pyar
Es
muss
Liebe
zwischen
uns
sein
Hai
shak
is
main
nahi
hai
koi
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel
Are
dohi
mulakaton
main
Ach,
in
nur
zwei
Treffen
Nigode
naino
ne
neendiya
khooi
Haben
deine
frechen
Augen
mir
den
Schlaf
geraubt
Aise
din
beetenge
Wie
sollen
die
Tage
so
vergehen?
Kaise
din
beetenge
Wie
werden
die
Tage
vergehen?
Ab
toh
basar
ek
raat
nahi
hoti
Jetzt
vergeht
nicht
mal
eine
Nacht
mehr
(ruhig)
Dil
se
dil
milne
kaa
koyee
karan
hoga
Dass
Herzen
sich
finden,
dafür
wird
es
einen
Grund
geben
Janey
kaha
se
aaye
ho
tum,
ham
aaye
kaha
se
janey
Wer
weiß,
woher
du
gekommen
bist,
wer
weiß,
woher
ich
komme
Janey
kaha
se
aaye
ho
tum,
ham
aaye
kaha
se
janey
Wer
weiß,
woher
du
gekommen
bist,
wer
weiß,
woher
ich
komme
Tumko
kabar
naa
hamko
pata,
dil
kaise
mile
divane
Du
weißt
es
nicht,
ich
weiß
es
nicht,
wie
unsere
verrückten
Herzen
sich
trafen
Shayad
ham
dono
kaa,
han
ek
hee
rasta
hoga
Vielleicht
haben
wir
beide,
ja,
denselben
Weg
Warna
hamaree
mulakat
nahee
hotee
Sonst
hätte
unsere
Begegnung
nicht
stattgefunden
Dil
se
dil
milne
kaa
koyee
karan
hoga.
Dass
Herzen
sich
finden,
dafür
wird
es
einen
Grund
geben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R D Burman, Anand Bakshi
Attention! Feel free to leave feedback.