Lyrics and translation Lata Mangeshkar feat. Manhar Udhas - Aayi Phir Aayi Teri Yaad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aayi Phir Aayi Teri Yaad
Вновь твои воспоминания пришли
Phir
teri
kahaani
yaad
aayi
Вновь
твоя
история
вспомнилась
мне,
Phir
tera
fasaana
yaad
aaya
Вновь
твоя
повесть
вспомнилась
мне,
Phir
aj
hamaari
aankhon
ko,
Вновь
сегодня
нашим
глазам,
Phir
aaj
hamaari
aankhon
ko
Вновь
сегодня
нашим
глазам
Ek
khwaab
puraana
yaad
aaya
Один
старый
сон
приснился.
Phir
teri
kahaani
yaad
aayi
Вновь
твоя
история
вспомнилась
мне.
Jal'te
hain
chiraagon
ki
surat
Горят
словно
светильники,
Har
shaam
teri
hum
yaadon
main
Каждый
вечер
в
твоих
воспоминаниях
я.
Jab
subah
ko
shab'nam
roti
hai
Когда
утром
роса
плачет,
Kho
jaate
hain
hum
faryaadon
main,
Мы
теряемся
в
мольбах,
Kho
jaate
hain
hum
faryaadon
main
Мы
теряемся
в
мольбах,
Jab
dil
ne
koi
awaaz
suni
Когда
сердце
услышало
голос,
Jab
dil
ne
koi
awaaz
suni
Когда
сердце
услышало
голос,
Tera
hi
taraana
yaad
aaya.
Твоя
мелодия
вспомнилась.
Phir
teri
kahaani
yaaad
aayi
Вновь
твоя
история
вспомнилась
мне.
Shayd
kabhi
milna
ho
jaaye.
Может
быть,
когда-нибудь
мы
встретимся.
Baithhe
hain
isi
aramaan
main
hum
Сидим
с
этой
надеждой
мы.
Tu'ne
to
kinaara
paa
hi
liya
Ты
обрел
свой
берег,
Uljhe
hain
magar
tufaann
main
hum
А
мы
запутались
в
буре.
Ae
jaan-e-wafa
fir
aaj
humain
О,
любовь
моя,
вновь
сегодня
нам,
Ae
jaan-e-wafa
fir
aaj
humain
О,
любовь
моя,
вновь
сегодня
нам,
Pich'ala
wo
jamaana
yaad
aaya,
Вспомнилось
то
прошлое
время,
Phir
teri
kahaani
yaad
aayi
Вновь
твоя
история
вспомнилась.
Phir
tera
fasaana
yaad
aaya
Вновь
твоя
повесть
вспомнилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R.d. Burman
Attention! Feel free to leave feedback.