Lata Mangeshkar feat. Mukesh - Ho Nainan Tere Nainan - translation of the lyrics into German




Ho Nainan Tere Nainan
Oh Augen, deine Augen
Oh, naina, tere naina
Oh, Augen, deine Augen
Oh, baat batate hain
Oh, sie verraten alles
Raat-bhar tu kisi ke saath
Die ganze Nacht bist du bei jemandem
Jaagi hai, ho, raat jaagi hai
Wach geblieben, oh, die Nacht war wach
Oh, naina, tere naina
Oh, Augen, deine Augen
Oh, baat batate hain
Oh, sie verraten alles
Aag jaise jiya mein tere
In deinem Herzen brennt ein Feuer
Laagi hai, aag laagi hai
Es hat dich erfasst, das Feuer hat dich erfasst
Oh, naina, tere naina
Oh, Augen, deine Augen
Oh, baat batate hain
Oh, sie verraten alles
Raat-bhar tu kisi ke saath
Die ganze Nacht bist du bei jemandem
Jaagi hai, ho, raat jaagi hai
Wach geblieben, oh, die Nacht war wach
Thoda paas toh aane do
Lass mich ein bisschen näher kommen
Nigahon mein bas jaane do
Lass mich in deinen Blicken verschwinden
Thoda paas toh aane do
Lass mich ein bisschen näher kommen
Nigahon mein bas jaane do
Lass mich in deinen Blicken verschwinden
Hai bechain apna dil
Mein Herz ist unruhig
Dil ko behlane do
Lass mein Herz sich beruhigen
Aankhein toh milane do
Lass uns Augen treffen
Rootho aur manane do
Sei beleidigt, dann besänftige ich dich
Oh, tauba meri, meri tauba
Oh, meine Reue, meine Reue
Oh, nikla re premi tu
Oh, du bist als Liebhaber entlarvt
Main toh samjhi thi, tu koi
Ich dachte, du wärst ein
Bairaagi hai, ay, bairaagi hai
Entsagender, ach, ein Entsagender
Ab tum aise na dekho
Schau mich jetzt nicht so an
Ke humse dekha jaaye na
Dass ich es nicht aushalten kann
Ab tum aise na dekho
Schau mich jetzt nicht so an
Ke humse dekha jaaye na
Dass ich es nicht aushalten kann
Humko laaj aaye re
Ich schäme mich
Tumko laaj aaye na
Du schämst dich nicht
Bairi baaj aaye na
Die Feinde lachen nur
Chhodo, chhedo, haaye, na
Hör auf, neck mich nicht, ach, nein
Oh, gori, tera aanchal
Oh, Schöne, dein Schleier
Oh, baat batata hai
Oh, er verrät alles
Haath saiyaan se chhuda ke
Deine Hand hast du von deinem Geliebten gezogen
Raat bhaagi hai, ho, raat bhaagi hai
Die Nacht ist geflohen, oh, die Nacht ist geflohen
Oh, naina, tere naina
Oh, Augen, deine Augen
Oh, baat batate hain
Oh, sie verraten alles
Raat-bhar tu kisi ke saath
Die ganze Nacht bist du bei jemandem
Jaagi hai, ho, raat jaagi hai
Wach geblieben, oh, die Nacht war wach
Oh, naina, tere naina
Oh, Augen, deine Augen
Oh, baat batate hain
Oh, sie verraten alles
Aag jaise jiya mein tere
In deinem Herzen brennt ein Feuer
Laagi hai, aag laagi hai
Es hat dich erfasst, das Feuer hat dich erfasst
Oh, naina, tere naina
Oh, Augen, deine Augen
Oh, baat batate hain
Oh, sie verraten alles
Raat-bhar tu kisi ke saath
Die ganze Nacht bist du bei jemandem
Jaagi hai, ho, raat jaagi hai
Wach geblieben, oh, die Nacht war wach






Attention! Feel free to leave feedback.